Anthrax - Safe Home - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Safe Home - Radio Edit - AnthraxÜbersetzung ins Russische




Safe Home - Radio Edit
Тихая гавань - радио версия
I′ve been down this road once or twice before
Я бывал на этой дороге раз или два
Through the open door
Через открытую дверь,
I come falling through it
Я падаю в неё.
There's a sign post up ahead
Впереди дорожный знак,
Like a watershed
Словно водораздел,
And it opens my eyes
И он открывает мне глаза.
Ways, for me to begin
Пути, для меня, чтобы начать,
To be born again
Родился заново,
And knowing for the first time
И впервые осознать
Ways, all so differently
Пути, все такие разные,
Shine for me to see
Сияют, чтобы я увидел
The better man that I am
Лучшего человека, которым я стал.
I′ve been places in my head
Я бывал в таких местах в своей голове,
Behind me worse than what's ahead
Позади хуже, чем впереди,
And on my path just like a dream
И на моем пути, словно сон,
Takes me from the in between
Уводит меня из промежутка.
From out of nowhere you came strong as stone
Из ниоткуда ты пришла, крепкая как камень,
And now I'll never have to be alone
И теперь мне никогда не придется быть одному.
What it is I know
Я знаю, что это.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
I walk, I run, I burn out into you
Я иду, я бегу, я сгораю в тебе.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
My whole world has moved on
Весь мой мир изменился.
I know what I am and I′ll always be
Я знаю, кто я, и всегда буду
Your reality, is better than I could dream
Твоя реальность лучше, чем я мог мечтать.
All my fears turn from black to white
Все мои страхи превращаются из черного в белое,
And I′d stand and fight
И я буду стоять и сражаться
The whole world for you
За тебя со всем миром.
Faith, and destiny
Вера и судьба,
I never did believe
Я никогда не верил.
My only God is love and
Мой единственный Бог - это любовь и
Faith, what I see in you
Вера, то, что я вижу в тебе,
And I can hold it true
И я могу считать это правдой,
Like a weight in my hand
Как тяжесть в моей руке.
I've been places in my head
Я бывал в таких местах в своей голове,
Behind me worse than what′s ahead
Позади хуже, чем впереди,
And on my path just like a dream
И на моем пути, словно сон,
Takes me from the in between
Уводит меня из промежутка.
From out of nowhere you came strong as stone
Из ниоткуда ты пришла, крепкая как камень,
And now I'll never have to be alone
И теперь мне никогда не придется быть одному.
What it is I know
Я знаю, что это.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
I walk, I run, I burn out into you
Я иду, я бегу, я сгораю в тебе.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
My whole world has moved on
Весь мой мир изменился.
I′ve been places in my head
Я бывал в таких местах в своей голове,
I've been places in my head
Я бывал в таких местах в своей голове,
I′ve been places in my, places in my, places in my head
Я бывал в таких местах в своей, в своей, в своей голове.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
I walk, I run, I burn out into you
Я иду, я бегу, я сгораю в тебе.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
My whole world has moved on, yeah
Весь мой мир изменился, да.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
I walk, I run, I burn out into you
Я иду, я бегу, я сгораю в тебе.
You have always been my safe home
Ты всегда была моей тихой гаванью.
My whole world
Весь мой мир.





Autoren: Scott Ian Rosenfeld, Frank Joseph Bello, Charlie L. Benante, John Robert Bush


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.