Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Hacer Saber el Camino
Как узнать путь
Cómo
hacer
saber
el
camino...
(como
saber)
Как
узнать
путь...
(как
узнать)
Caminando
por
las
calles
de
la
gran
ciudad,
Идя
по
улицам
большого
города,
Admirando
de
la
prisa
con
que
tanta
gente
Наблюдая
за
спешкой,
с
которой
так
много
людей
Guarda
su
dinero
mientras
pierde
su
mente;
Берегут
свои
деньги,
теряя
при
этом
рассудок;
Olvidandose
que
todos
tenemos
la
suerte,
de...
Забывая,
что
всем
нам
дарована
удача...
Cómo
hacer
saber
el
camino...
(como
saber)
Как
узнать
путь...
(как
узнать)
Viajando
por
el
metro
de
la
gran
ciudad,
Путешествуя
в
метро
большого
города,
Buscando
una
sonrisa
entre
tanta
gente;
Ища
улыбку
среди
стольких
людей;
El
alma
perdida
de
esta
humanidad,
Потерянная
душа
этого
человечества,
Olvidándose
que
todos
tenemos
la
suerte
Забывающая,
что
всем
нам
дарована
удача
...de
gozar...
...наслаждаться...
De
vivir...
de
recibir,
los
rayos
del
sol.
Жить...
получать
лучи
солнца.
De
recibir,
los
destellos
de
la
luna.
Получать
отблески
луны.
Oh...
de
recibir,
la
brisa
del
mar...
О...
получать
морской
бриз...
Oh...
de
recibir,
la
mano
de
un
amigo...
О...
получать
руку
друга...
Cómo
hacer
saber
el
camino...
(como
saber)
Как
узнать
путь...
(как
узнать)
De
recibir,
los
rayos
del
sol;
de
recibir,
Получать
лучи
солнца;
получать
Los
destellos
de
la
luna;
Отблески
луны;
Oh...
de
recibir
la
brisa
del
mar...
О...
получать
морской
бриз...
Oh...
de
recibir
la
mano
de
un
amigo.
О...
получать
руку
друга.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Apodaca Morales, Pedro Apodaca Morales, Miguel Angel Cabuto Pimentel
Album
Búscalo
Veröffentlichungsdatum
01-01-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.