Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Cayó en el Barrio
Ночь опустилась на район
...
Desde
el
quinto
piso,
la
pude
observar...
...
С
пятого
этажа,
я
мог
наблюдать
за
тобой...
Tiene
los
senos
firmes
y
unos
muslos
У
тебя
упругая
грудь
и
бёдра
Sorprendentes...
Восхитительные...
...el
apenas
con
trece,
ella
rebasaba
los
treinta,
...ему
едва
тринадцать,
ей
за
тридцать,
Ella
vende
su
cuerpo
en
la
merced,
Она
продает
свое
тело
на
Мерсед,
Y
el
desde
arriba,
no
lo
comprenderá
А
он
сверху,
не
поймет
этого
La
noche
cayó
en
el
barrio!
Ночь
опустилась
на
район!
Peligrosa
la
calle,
su
sombra
se
tambalea,
Опасная
улица,
ее
тень
шатается,
El
alcohol
la
fulminó,
la
fulminó,
Алкоголь
свалил
ее,
свалил,
...(Ron
Cobra).-...
la
fulmino!
...(Ром
Кобра).-...
свалил
ее!
La
noche
cayó
en
el
barrio!
Ночь
опустилась
на
район!
Peligrosa
la
calle,
su
sombra
se
tambalea,
Опасная
улица,
ее
тень
шатается,
El
alcohol
la
fulminó,
la
fulminó
Алкоголь
свалил
ее,
свалил
Desde
el
quinto,
piso
los
pudo
observar...
С
пятого
этажа,
я
мог
наблюдать
за
ними...
Eran
más
de
cinco,
golpeándola
fuerte...
Их
было
больше
пяти,
они
сильно
били
ее...
Y
el
desde
arriba,
no
lo
comprenderá...
А
он
сверху,
не
поймет
этого...
El
desgarra
sus
venas,
la
gente
dijó
Он
разрывает
свои
вены,
люди
сказали
...-"esto
fué
un
suicidio!
Nó...-"
...-"это
было
самоубийство!
Нет...-"
Mas
el
murió
de
amor,...
murió
de
amor...
Но
он
умер
от
любви,...
умер
от
любви...
La
noche
cayó
en
el
barrio!
Ночь
опустилась
на
район!
Peligrosa
la
calle,
su
sombra
se
tambalea;
Опасная
улица,
ее
тень
шатается;
El
alcohol
la
fulminó,
la
fulminó...
Алкоголь
свалил
ее,
свалил...
(Ron
Cobra)
la
fulminó,
la
fulminó,
la
fulminó...
(Ром
Кобра)
свалил
ее,
свалил,
свалил...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jacobo govea, pablo salas, arturo manzo, pedro apodaca, k-buto man, manuel apodaca
Album
Búscalo
Veröffentlichungsdatum
01-01-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.