Antidot - Mama - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mama - AntidotÜbersetzung ins Russische




Mama
Мама
Mama, oh I miss you sometimes
Мама, ох, как же я скучаю по тебе иногда
Mama, can you hear me when I cry
Мама, ты слышишь меня, когда я плачу?
Mama, oh I miss you sometimes
Мама, ох, как же я скучаю по тебе иногда
Mama, can you hear me when I cry
Мама, ты слышишь меня, когда я плачу?
Prima suflare si primul cuvant spus mama
Первое дыхание и первое слово, сказанное маме
Tu m-ai invatat in viata sa nu-mi fie teama
Ты научила меня в жизни не бояться
Ca distanța ne desparte, acum ne privim in poze
Разлука нас разделяет, теперь мы смотрим друг на друга на фотографиях
Durerea e mai mare, innec amarul in multe doze
Боль сильнее, я топлю горе в множестве доз
Stiu ca ti-am gresit de-ateatea ori, tu m-ai iertat
Я знаю, что я оплошал перед тобой столько раз, но ты меня простила
De tot ce-a fost frumos, imi amintesc cu drag
Я с любовью вспоминаю все хорошее
Cand am cazut, ai fost acolo si m-ai ridicat
Когда я падал, ты всегда была рядом и поднимала меня
Mama tu doar lucruri bune m-ai invatat
Мама, ты учила меня только хорошему
Gandul e la tine zi de zi
Мои мысли с тобой день за днем
Doar o mama poate sti, ce e dorul de copii
Только мама может знать, что такое тоска по детям
Intotdeauna mi-ai oferit tot ce-i mai bun
Ты всегда давала мне все самое лучшее
E randul meu sa iti multumesc acum
Теперь моя очередь поблагодарить тебя
De abia astept clipa sa ma intorc acasa
Я с нетерпением жду момента, когда вернусь домой
Sa fim din nou impreuna cu toti la masa
Чтобы снова быть вместе с вами за столом
Si-mi pare rau ca nu am timp sa-ti scriu mai des mama
И мне жаль, что у меня нет времени писать тебе чаще, мама
Dar te port in suflet ca pe o icoana
Но я храню тебя в душе, как икону
Mama, oh I miss you sometimes
Мама, ох, как же я скучаю по тебе иногда
Mama, can you hear me when I cry
Мама, ты слышишь меня, когда я плачу?
Mama, oh I miss you sometimes
Мама, ох, как же я скучаю по тебе иногда
Mama, can you hear me when I cry
Мама, ты слышишь меня, когда я плачу?
Asa mi-a fost soarta, departe printre straini
Так мне и суждено, вдали среди чужих
Drumul in viata uneori e pavat cu spini
Путь в жизни иногда вымощен шипами
Sa fiu la distanta de tine mama mea
Быть вдали от тебя, мама
M-ai indrumat sa fiu bun chiar daca lumea-i rea
Ты наставляла меня быть добрым, даже если мир жесток
Muncesc din greu, asa cum m-ai invatat
Я много работаю, как ты меня учила
Si mi-am facut un nume peste tot pe unde am umblat
И я сделал себе имя везде, где бывал
Singura persoana ce ma asteapta la fereastra
Ты единственный человек, который ждет меня у окна
Cel mai frumos loc de pe pamant, e mereu acasa
Самое красивое место на земле это всегда дом
Pentru tine mai vars o lacrima
Ради тебя я проливаю еще одну слезу
Ca tot ce faci pentru mine, vine din inima
Потому что все, что ты делаешь для меня, исходит от сердца
Chiar si atunci cand nu ai avut, stiu nu mi-ai zis
Даже когда у тебя не было, я знаю, ты мне не говорила
Si-ai incercat sa-mi faci viata un paradis
И ты старалась сделать мою жизнь раем
Iti multumesc pentru tot ce faci si ai facut pentru mine
Благодарю тебя за все, что ты делаешь и сделала для меня
Ma rog la Dumnezeu sa te tina mereu bine
Я молю Бога, чтобы он всегда хранил тебя
Acum ca anii au trecut, inca ma astepti in prag
Теперь, когда годы прошли, я все еще жду тебя у порога
Semnat cu dragoste, copilul tau drag
С любовью, твой дорогой сын
Mama, oh I miss you sometimes
Мама, ох, как же я скучаю по тебе иногда
Mama, can you hear me when I cry
Мама, ты слышишь меня, когда я плачу?
Mama, oh I miss you sometimes
Мама, ох, как же я скучаю по тебе иногда
Mama, can you hear me when I cry
Мама, ты слышишь меня, когда я плачу?





Autoren: Andrei Gheban


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.