Antonello Venditti - Eroi Minori - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eroi Minori - Antonello VendittiÜbersetzung ins Russische




Eroi Minori
Незначительные герои
Giovane amico che canti con me
Моя юная подруга, поющая со мной,
Nessun nemico mi porterà via da te
Никакой враг не отнимет меня у тебя.
Nessuna guerra, bandiera, nessun inganno mai
Никакая война, ни знамя, ни обман никогда.
Mio giovane amico, rimangono i tuoi guai
Моя юная подруга, твои беды остаются.
E se la strada un giorno ci sembrerà più dura
И если однажды дорога покажется нам тяжелее,
È mano nella mano che si vince la paura
Рука в руке мы победим страх.
È solo nel ricordo, è solo col coraggio di tanti grandi eroi minori
Только в памяти, только с мужеством многих великих, но незначительных героев.
E s'alza il canto e noi non siamo soli, e noi non siamo soli
И песня взлетает, и мы не одиноки, и мы не одиноки.
La voglia di cantare, la voglia di cambiare a volte può finire, sai
Желание петь, желание меняться иногда может исчезнуть, знаешь,
Ma tutti insieme non finiremo mai
Но все вместе мы никогда не исчезнем.
Sole caldo e sangue rosso sull'asfalto
Жаркое солнце и красная кровь на асфальте,
È il cuore di Palermo che adesso vola in alto
Это сердце Палермо, которое сейчас взлетает ввысь.
È il cuore dei ragazzi, di tutti questi santi
Это сердце ребят, всех этих святых,
Di cui ti scordi sempre il nome
Имена которых ты всегда забываешь.
E s'alza il canto e nasce una canzone, nasce una canzone
И песня взлетает, и рождается песня, рождается песня.





Autoren: Antonello Venditti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.