Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mare Di Jan
The Sea of Jan
Jan
Silbeling
pregava
tutti
i
giorni
Jan
Silbeling
prayed
every
day
In
una
chiesa
sconsacrata
dal
dolore.
In
a
church
deconsecrated
by
pain.
Quando
suo
padre
morì
gli
disse:
"Figlio
mio,
guardati
intorno,
When
his
father
died
he
said
to
him:
"My
son,
look
around
you,
Il
mare
è
accanto
a
te,
vedrai
che
troverai
anche
Dio".
The
sea
is
next
to
you.
You
will
see
that
you
will
also
find
God".
Allora
Jan
partì
con
il
suo
mulo
e
nelle
scarpe
Then
Jan
left
with
his
mule
and
in
his
shoes
Una
foto
di
suo
padre,
quando
lui
vide
da
lontano
un
uomo
ricco
A
picture
of
his
father.
When
he
saw
a
rich
man
in
the
distance
Gli
disse:
"Amico
mio,
sei
bello
come
Dio,
dammi
un
posto
He
said
to
him:
"My
friend,
you
are
as
beautiful
as
God,
give
me
a
place
Accanto
a
te;
la
mia
testa,
le
mie
tasche
sono
vuote,
ti
darò
Next
to
you;
my
head,
my
pockets
are
empty.
I
will
give
you
Il
mio
cuore
e
la
foto
di
mio
padre".
My
heart
and
the
picture
of
my
father".
Nel
rifugio
di
"Dio"
tra
donne,
argento
e
miele
si
ubriacava
In
God's
refuge
among
women,
silver,
and
honey,
he
got
drunk
Della
sua
stessa
vita
- non
si
ricorda
più
la
chiesa
sconsacrata
Of
his
own
life
- he
no
longer
remembers
the
deconsecrated
church
E
il
mare
adesso
non
lo
ricorda
più.
And
the
sea
now
no
longer
remembers
it.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.