Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Con Amor Se Paga
Liebe wird mit Liebe bezahlt
Por
tu
culpa,
mujer
por
tu
culpa
Durch
deine
Schuld,
Frau,
durch
deine
Schuld
Este
amor
que
te
ofrezco
divaga
Schweift
diese
Liebe,
die
ich
dir
anbiete,
umher
Lo
rompiste
por
ser
insoluta
Du
hast
sie
zerbrochen,
weil
du
treulos
warst
Y
por
eso
la
pena
me
embriaga.
Und
deshalb
berauscht
mich
der
Kummer.
Prometiste
que
nada
ni
nadie
Du
hast
versprochen,
dass
nichts
und
niemand
Este
amor
de
los
dos
romperia
Diese
unsere
Liebe
zerbrechen
würde
Fuiste
puerta
sin
chapa
ni
llave
Du
warst
eine
Tür
ohne
Schloss
und
Riegel
A
pesar
que
me
diste
la
vida.
Obwohl
du
mir
das
Leben
gabst.
"Amor
con
amor
se
paga,
"Liebe
wird
mit
Liebe
bezahlt,
Y
algun
día
te
cobrare
Und
eines
Tages
werde
ich
es
dir
heimzahlen
Si
hoy
tu
tración
me
amarga
Wenn
mich
heute
dein
Verrat
verbittert
Como
hombre
me
aguantare.
Werde
ich
es
als
Mann
ertragen.
Pero
anda
con
mucho
tiento
Aber
geh
sehr
vorsichtig
Y
mira
por
donde
vas,
Und
schau,
wohin
du
trittst,
Que
las
heridas
que
siento
Denn
die
Wunden,
die
ich
fühle
Con
otro
las
pagarás".
Wirst
du
durch
einen
anderen
büßen".
Despacito
entraste
en
mi
alma
Langsam
drangst
du
in
meine
Seele
ein
Como
entra
en
la
carne
una
daga
Wie
ein
Dolch
ins
Fleisch
eindringt
Me
rompiste
mi
vida
y
mi
calma
Du
hast
mein
Leben
und
meine
Ruhe
zerbrochen
Pero
amor
con
amor
se
pagan
Aber
Liebe
wird
mit
Liebe
bezahlt
Andaras
por
veredas
ajenas
Du
wirst
auf
fremden
Pfaden
wandeln
Y
tendras
mucho
mas
que
conmigo
Und
wirst
viel
mehr
haben
als
mit
mir
Pero
el
mundo
esta
lleno
de
penas
Aber
die
Welt
ist
voller
Leiden
Y
esas
penas
serán
tu
castigo.
Und
diese
Leiden
werden
deine
Strafe
sein.
Y
amor
con
amor
se
paga,
Und
Liebe
wird
mit
Liebe
bezahlt,
Y
algun
día
te
cobrare
Und
eines
Tages
werde
ich
es
dir
heimzahlen
Si
hoy
tu
tración
me
amarga
Wenn
mich
heute
dein
Verrat
verbittert
Como
hombre
me
aguantare.
Werde
ich
es
als
Mann
ertragen.
Pero
anda
con
mucho
tiento
Aber
geh
sehr
vorsichtig
Y
mira
por
donde
vas,
Und
schau,
wohin
du
trittst,
Que
las
heridas
que
siento
Denn
die
Wunden,
die
ich
fühle
Con
otro
las
pagarás.
Wirst
du
durch
einen
anderen
büßen."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E Cortazar, M Esperon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.