Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cucurrucucu Paloma
Голубка (Cucurrucucu Paloma)
Dicen
que
por
las
noches
Говорят,
что
ночами
Nomas
se
le
iba
en
puro
llorar
Она
лишь
плакала
навзрыд
Dicen
que
no
dormia
nomas
Говорят,
что
не
спала
ночами
Se
le
iba
en
puro
tomar
Лишь
горю
себя
заливала
Juran
que
el
mismo
cielo
se
estremecia
Клянутся,
что
само
небо
содрогалось
Al
oir
su
llanto
como
sufrio
por
ella
Слыша
её
плач,
как
страдала
она
по
нему
Que
hasta
en
su
muerte
la
fue
llamando
Что
даже
умирая,
она
звала
его
Cucurrucucu...
cantaba...
Кукуррукуку...
пела...
Ay!
ay!
ay!
ay
Ай!
ай!
ай!
ай
Cantaba
de
pasion
mortal
Пела
о
смертной
страсти
Que
una
paloma
triste
muy
de
mañana
le
va
a
cantar
Что
грустная
голубка
рано
утром
ей
будет
петь
A
la
casita
sola
con
sus
puertitas
de
par
en
par
У
одинокого
домика
с
распахнутыми
настежь
дверями
Juran
que
esa
paloma
no
es
otra
cosa
mas
que
su
alma,
Клянутся,
что
эта
голубка
— не
что
иное,
как
её
душа,
Que
todavia
la
esperan
a
que
regrese
la
desdichada
Что
всё
ещё
ждёт
его,
ждёт
возвращения
несчастной
Cucurrucucu...
paloma
Кукуррукуку...
голубка
Cucurrucucu...
no
llores
Кукуррукуку...
не
плачь
Las
piedras
jamas...
paloma.
Камни
никогда...
голубка
Que
van
a
saber.
de
amores.
Не
узнают
о
любви
Cucurrucucu.
cucurrucucu.
cucurrucucu
Кукуррукуку.
кукуррукуку.
кукуррукуку
Paloma
ya
no
le
llores.
Голубка,
не
плачь
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: tomás méndez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.