Antonio Aguilar - El Corrido del Juguete - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Corrido del Juguete - Antonio AguilarÜbersetzung ins Russische




El Corrido del Juguete
Баллада о Черной Лошади
Aquí esta el corrido del Caballo Negro
Вот баллада о Черном Жеребце
Que habiendo ganado catorce carreras
Победителе четырнадцати забегов
Perdió en una apuesta que hiciera su dueño
Проигравшем в споре, что заключил его хозяин
Porque le faltaba el amor de su yegua
Ибо ему не хватало любви его кобылы
La yegua era blanca le decían la Espuma
Кобыла была белой, её звали Пеной
Preciosa potranca sobre la llanura
Прекрасная кобыла на просторах лугов
Y al verla el caballo sintiendo quererla
И увидев её, жеребец, чувствуя любовь к ней
Corrió tras la yegua como endemoniado
Погнался за кобылой словно одержимый
Su dueño en la apuesta se quedó arruinado
Его хозяин проиграл в пари и разорился
Llegaban las fiesta del 5 de mayo
Наступал праздник 5 мая
Y fue por la yegua para contentarlo
И он отправился за кобылой, чтобы ублажить его
Porque en las carreras pensaba jugarlo
Ибо на скачках он собирался поставить на него
Allá en Piedras Negras eran las carreras
В Пьедрас-Неграс проходили скачки
Y nadie en las pruebas lograba aceptarlo
И никто в забегах не мог его догнать
Entonces su dueño ya desesperado
Тогда его хозяин в отчаянии
Le dio hasta tronchado contra tres caballos
Выставил его против трех лошадей сразу
¡Ay! amigos, también entre los caballos hay, y mucho amor
О, прекрасная! Даже среди коней бывает настоящая любовь
Corrieron apuestas de mucho dinero
На него делали большие ставки
Ganó dos carreras el caballo Prieto
Черный Жеребец выиграл два забега
Pero en la tercera cuando iba perdiendo
Но в третьем, когда он начал проигрывать
Su dueño le puso en la meta a la yegua
Его хозяин вывел к финишу кобылу
Haciendo un esfuerzo ganó la tercera
Собрав все силы, он выиграл и третий забег
Volviendo a su dueño lo que antes perdiera
Вернув своему хозяину то, что тот потерял
Después tambaleando y agonizando
Потом, шатаясь и задыхаясь
Juntito a la yegua se murió el caballo
Он умер рядом с кобылой
La yegua acostada allá en el machero
Кобыла лежала на лугу
Parece pintada durmiendo un potrillo
Казалось, она спит с жеребенком, будучи высеченной из камня
Por eso le hablaron a Victor Cordero
Поэтому Виктору Кордеро сказали
Que hiciera el corrido del Caballo Negro
Чтобы он написал балладу о Черном Жеребце






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.