Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Negro y el Tordillo
The Black and the Dapple Grey
Corrieron
en
Salitrillo
They
raced
in
Salitrillo
Ranchito
muy
potosino
A
small
ranch
in
Potosi
El
prieto
contra
el
tordillo
The
black
against
the
dapple
grey
Caballos
de
fino
a
fino
Horses
of
the
finest
kind
El
prieto
de
Jaramillo
The
black
of
Jaramillo
Y
el
otro
Juan
Merino.
And
the
other
of
Juan
Merino.
Merino
le
echaba
habladas
Merino
kept
on
boasting
No
hay
otro
como
el
tordillo
There's
no
other
like
the
dapple
grey
Pues
cuanto
dinero
tienes
Just
how
much
money
do
you
have
Le
contesto
Jaramillo
Jaramillo
answered
him
Ahí
tengo
el
caballo
prieto
I
have
the
black
horse
there
Para
correrle
al
tordillo.
To
race
against
the
dapple
grey.
Pues
lo
que
tu
boca
diga
Well,
whatever
you
say
Le
dijo
Juan
a
Ramón
Juan
said
to
Ramón
Pero
como
el
provocaba
But
since
he
was
provoking
him
Aquella
mal
decisión
That
fateful
decision
Vendió
cuatrocientas
reces
He
sold
four
hundred
head
of
cattle
Diez
yeguas
y
un
garañon.
Ten
mares,
and
a
stallion.
Los
dos
con
cuatro
testigos
The
two
of
them,
with
four
witnesses
En
casa
de
don
Severo
In
the
house
of
Don
Severo
Ahí
firmaron
contratos
They
signed
contracts
there
Y
dejaron
el
dinero
And
left
the
money
La
carrera
fue
firmada
The
race
was
signed
Para
jugarse
en
enero.
To
be
run
in
January.
Después
de
algunas
semanas
After
a
few
weeks
Llego
la
fecha
indicada
The
indicated
date
arrived
Merino
muy
orgulloso
Merino
very
proud
A
su
caballo
paseaba
Paraded
his
horse
El
prieto
se
veía
bonito
The
black
one
looked
handsome
Pero
a
nadie
impresionaba.
But
didn't
impress
anyone.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Provided
by
AlbumCancionYLetra.com
Al
tiempo
de
aquel
disparo
At
the
sound
of
that
shot
Salieron
como
un
ciclón
They
left
like
a
cyclone
El
prieto
y
aquel
tordillo
The
black
and
that
dapple
grey
Volaban
como
un
avión
They
flew
like
an
airplane
Por
las
perititas
manos
By
the
small,
expert
hands
El
prieto
salio
campeón.
The
black
one
came
out
champion.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Agustin Jaramillo Ibarra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.