Antonio Aguilar - El Pata de Palo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Pata de Palo - Antonio AguilarÜbersetzung ins Russische




El Pata de Palo
Хромоножка
El 22 de noviembre
Двадцать второго ноября
Corría el año 82
Был восемьдесят второй год
Unas carreras famosas de dos caballos ligeros
Знаменитые скачки двух быстрых коней
Que hacían pareja los dos
Что бежали парой вдвоём
Uno era El Pata de Palo de allá de Chimaltitán
Одним был Хромоножка, родом из Чимальтитлана
Otro llamado Helicoptero del Puente de Camotlán
Другим - Вертолёт из Пуэнте-де-Камотлана
Fermín le dice a Chabelo ¿Cómo la vez compañero?
Фермин обращается к Чабело: "Что скажешь, товарищ?
Del corral nuestros caballos
Из загона наших коней
Para el dia 11 de enero
На одиннадцатое января
Chabelo le contesto
Чабело спокойно ответил:
Con mucha tranquilidad
Твоё предложение мне по душе
Me parece tu propuesta
Пусть так и будет
Hagamos la realidad
Настал тот славный день
Se llevo el dichoso dia
Праздника Канотлекского
De la fiesta canotlexca
Все люди знали
Toda la gente sabia
Что будет бежать та самая пара
Que iba correr la pareja
О них двоих будут слагать легенды
Los dos seran muy famosos
Каждом в своём краю
Cada cual en su region
Все ставили на своего
Toda la gente apostaba
В который поверили всей душой
En al que ya poblacion
Было двести тысяч песо
Fueron doscientos mil pesos
Что было поставлено туда
Los que se de positaron
По ставкам со стороны
En las zapuestas por fuera
Многие подписались на миллионы
Muchos millones roblaron
В районе одиннадцати утра
Como a las once del dia
Дан старт для скакунов
Se arrancaron los caballos
Но выйдя на прямую
Pero a llegar al cabresto
Хромоножка остался позади
Se quedo el pata de palo
Вертолёт был хорош
El helicoptero es bueno
И люди это признали
Y la gente asi lo dijo
С его наездником Леопольдо
Con su corredor leopoldo
Из Депатитлана, штат Халиско
Del depatitlan jalisco
Лети, лети, голубка
Vuela vuela palomita
Что прилетела с другого берега
Que vienes del otro lado
Передай Фермину Дельгадо
Dile a un fermin delgado
Что его конь - всего лишь скотина
Que es un caballo al ganado
И в доказательство этой истории
Y en compuso este corrido
Эту песню сочинил
Son gente muy conocida
О людях известных
Le hencho y valente señores
Смелых и достойных, сеньоры
Dos personas muy queria
Двух людях, которых сильно любили





Autoren: Julian Arredondo Garza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.