Antonio Aguilar - La Acostumbrada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Acostumbrada - Antonio AguilarÜbersetzung ins Englische




La Acostumbrada
The Usual
Acostumbrada estabas tu a ser ingrata
You were used to being ungrateful
A burlarte del cariño de los hombres
To mock the affection of men
Lo que me alegra chaparrita es que al dejarte
What cheers me, my pretty, is that when I leave you
Sientas tristeza y tus ojos tambien lloren
You shall feel sadness and your eyes shall also weep
Hay un camino que estrellas en mi vida
There is a path that stars hold out in my life
Y ahora unos ojos que no me digan mentiras
And now some eyes that do not tell me lies
Yo no te pido ni suplico que me quieras
I do not ask or beg you to love me
Vive tu vida que yo vivire la mia
Live your life, and I shall live mine
Hay te quedas estrella del cielo
Stay there, celestial star
Mas recuerda que no he de volver
But remember, I shall not return
Lo que hiciste con otros ingrata
What you did with others, ingrate
No se lo haces a un hombre de ley
You do not do to a self-respecting man
(Ingrata como pagas asi te pagaran)
(Ungrateful one, as you pay, so shall you be repaid)
Hay que bonitas las estrellas en el cielo
Oh, how beautiful are the stars in the sky
Hay que preciosas son las perlitas del mar
How exquisite are the little pearls of the sea
Pero en tus ojos solo se miran mentiras
But in your eyes can be seen only lies
Acostumbrada te quedaste a engañar
You remain accustomed to deceiving
Hay te quedas estrella del cielo
Stay there, celestial star
Mas recuerda que no he de volver
But remember, I shall not return
Lo que hiciste con otros ingrata
What you did with others, ingrate
No se lo haces a un hombre de ley
You do not do to a self-respecting man
Acostumbrada estabas tu
You were used to it
A ser ingrata
To being ungrateful





Autoren: Salvador Velázquez González


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.