Antonio Aguilar - La Que Sea - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Que Sea - Antonio AguilarÜbersetzung ins Russische




La Que Sea
Что угодно
(Despues de esta decepción)
(После этого разочарования)
(Qué, y qué, y qué, jua)
(Ну и что, ну и что, ну и что, ха)
Voy por el mundo sin rumbo fijo
Брожу по миру без цели,
No siento penas, ni siento amor
Не чувствую ни печали, ни любви.
Soy el fantasma de mi pasado
Я призрак своего прошлого,
Soy de las almas que olvida Dios
Я из тех душ, о которых забыл Бог.
Tuve un cariño que fue mi vida
У меня была любовь, которая была моей жизнью,
Fue mi locura, mi adoración
Моим безумием, моим обожанием.
Pero más grande fue mi tormento
Но еще больше были мои муки,
Cuando cruelmente me abandonó
Когда она жестоко меня бросила.
Hoy la que venga, muy bienvenida
Теперь любая, кто придет, добро пожаловать,
Y si quiere irse, nomás se va
А если захочет уйти пусть уходит.
Que hay vengan otras, otras y otras
Пусть приходят другие, и другие, и другие,
Que hoy la que sea pa' es igual
Теперь мне всё равно, кто угодно.
(Ay, después de un desprecio)
(Ах, после такого презрения)
(Nada, nada, ha, ha)
(Ничего, ничего, ха, ха)
Yo no soy d'esos que al verse solos
Я не из тех, кто, оставшись один,
Quieren matarse o vengar su amor
Хочет убить себя или отомстить за свою любовь.
Por el contrario, yo la bendigo
Напротив, я благословляю её
Por ese amor que una vez me dió
За ту любовь, которую она мне когда-то дарила.
Hoy la que venga, muy bienvenida
Теперь любая, кто придет, добро пожаловать,
Y si quiere irse, nomás se va
А если захочет уйти пусть уходит.
Que hay vengan otras, otras y otras
Пусть приходят другие, и другие, и другие,
Que hoy la que sea pa' es igual...
Теперь мне всё равно, кто угодно...





Autoren: Cuco Sanchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.