Antonio Aguilar - Los Dos Galleros - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Los Dos Galleros - Antonio AguilarÜbersetzung ins Englische




Los Dos Galleros
The Two Cockfighters
Voy a contarles lo que ha pasado
I'm going to tell you what happened
Hace muy poco en esta region
Very recently in this region
De un hombre bueno que asesinaron
Of a good man who was assassinated
Porque a los gallos jugo y gano.
Because he played and won cocks.
Era su nombre Luis Villa Gomez
His name was Luis Villa Gomez
Que fue sincero de corazon
Who was sincere of heart
Pero Faustino Roldan lo odiaba
But Faustino Roldan hated him
Porque a su gallo lo despacho.
Because he dispatched his rooster.
Un dia domingo por la mañana
One Sunday morning
Cuando al palenque fueron los 2
When they went to the cockfight
Al gallo giro que Luis llevaba
On the spinning rooster that Luis took
Un colorado Roldan le hecho.
Roldan threw a red one.
El gallo giro salto la valla
The spinning rooster jumped the fence
Con su navaja en el espolon
With its razor blade in its spur
Y el colorado salio enseguida
And the red one came out right away
Dando de vueltas alrededor.
Circling around.
Luis Villa Gomez contento siempre
Luis Villa Gomez always happy
Vio al colorado por fin morir
Watched the red one finally die
Mientras Faustino Roldan oia
While Faustino Roldan heard
Del gallo giro el kikiriki.
The cock's crowing.
Pero mas tarde cuando salieron
But later when they left
Y en la cantina se hallaba Luis
And Luis was in the bar
Llego Faustino buscando pleito
Faustino came looking for a fight
Y todos hizo salir de ahi.
And he made everyone leave there.
Luis Villa Gomez miro Faustino
Luis Villa Gomez looked at Faustino
Que ya borracho se le acerco
Who was drunk and approached him
Mira le dijo no busques pleito!
Look, he said, don't look for a fight!
Guarda el puñal y sera mejor.
Put away the knife and it will be better.
Pero Faustino mirando el cuerpo
But Faustino looking at the body
Del colorado que ahi llevo
Of the red one that he carried there
Arrebatado por el coraje
Overwhelmed by rage
De puñaladas a Luis mato.
Killed Luis with stab wounds.
Hoy en la carcel arrepentido
Today in prison repentant
Fautini paga su mala accion
Fautini pays for his bad action
Mientras el pueblo recuerda y llora
While the town remembers and mourns
La trite historia que ahi paso.
The sad story that happened there.





Autoren: Pena Castellanos Mariano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.