Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabra de Hombre
A Man's Word
Me
estoy
jugando
la
vida
I'm
putting
my
life
on
the
line
Me
estoy
jugando
la
suerte
I'm
putting
my
luck
on
the
line
La
tengo
casi
perdida
I
almost
have
it
lost
Pero
soy
necio
en
quererte
But
I'm
foolish
to
love
you
Mientras
que
tu
alma
me
olvida
While
your
soul
forgets
me
Yo
pienso
volver
a
verte
I
think
I'll
see
you
again
Uuuh
ah,
chiquitita,
chiquitita
Ooh
ah,
little
one,
little
one
Potranquita,
¿dónde
anda?
Filly,
where
are
you?
Te
di
palabra
de
hombre
I
gave
you
my
word
as
a
man
Que
hasta
la
tumba,
te
amaba
That
until
the
grave,
I
loved
you
El
día
que
supe
tu
nombre
The
day
I
learned
your
name
Supe
que
ya
te
adoraba
I
knew
that
I
already
adored
you
Aunque
te
extrañe
y
te
asombre
Though
you
may
find
it
strange
and
surprising
Ya
te
tenía
señalada
I
already
had
my
eye
on
you
Llevas
mi
fierro,
prieta
You're
carrying
my
brand,
dark-haired
one
No
sé
ni
dónde,
ni
cuándo
I
don't
know
where
or
when
Pero
vendrás
a
buscarme
But
you'll
come
to
find
me
Te
voy
a
estar
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Desde
las
seis
de
la
tarde
From
six
o'clock
in
the
evening
Y
has
de
venirte
volando
And
you
must
come
flying
Antes
que
mi
amor
se
acabe
Before
my
love
runs
out
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Alfredo Jimenez
Album
Tres Días
Veröffentlichungsdatum
23-04-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.