Antonio Aguilar - Pero Quererte Jamas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pero Quererte Jamas - Antonio AguilarÜbersetzung ins Russische




Pero Quererte Jamas
Но любить тебя никогда
Si es que te marchas o me quieres ver llorar
Если ты уйдешь или хочешь видеть мои слезы,
Pero te juro que no lo vas a lograr
Клянусь тебе, у тебя это не получится.
Porque te dije muchas veces que te amaba
Потому что я много раз говорил тебе, что люблю тебя,
Que tu eras mi todo pero fue en la intimidad...
Что ты была для меня всем, но это было лишь наедине...
Es un consejo y quiero que lo entiendas bien
Это совет, и я хочу, чтобы ты хорошо его поняла,
Que no te creas de quien te diga querer
Не верь тому, кто говорит, что любит тебя.
Mas en tu caso por ser la mas creida
Но в твоем случае, поскольку ты самая самонадеянная,
Te dije que te amaba y que sin ti no vivo mas...
Я сказал, что люблю тебя и что без тебя не могу жить...
Pero quererte, jamas
Но любить тебя, никогда.
Porque mi amor no se dispersa por doquier
Потому что моя любовь не рассеивается повсюду.
Antes de ti yo ya tenia otro qerer
До тебя у меня уже была другая любовь.
Si te dije te quiero es porque siempre te desie
Если я говорил тебе, что люблю, то потому, что всегда тебя желал.
Pero querete, jamas
Но любить тебя, никогда.
Porque mi amor ya pertencese a otro querer
Потому что моя любовь уже принадлежит другой.
Te soi sincero al hacertelo saber
Я честен с тобой, говоря тебе это.
Te estoy agradecido por tu noches de placer.
Я благодарен тебе за твои ночи наслаждения.
Pero quererte, jamas
Но любить тебя, никогда.
Porque mi amor no se dispersa por doquier
Потому что моя любовь не рассеивается повсюду.
Antes de ti yo ya tenia otro qerer
До тебя у меня уже была другая любовь.
Si te dije te quiero es porque siempre te desie.
Если я говорил тебе, что люблю, то потому, что всегда тебя желал.
Pero querete, jamas
Но любить тебя, никогда.
Porque mi amor ya pertencese a otro querer
Потому что моя любовь уже принадлежит другой.
Te soi sincero al hacertelo saber
Я честен с тобой, говоря тебе это.
Te estoy agradecido por tu noches de placer.
Я благодарен тебе за твои ночи наслаждения.





Autoren: Hilario Figueroa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.