Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Llores
Weine nicht mehr
Ya
no
llores
mujer
ya
no
estés
triste
Weine
nicht
mehr,
Frau,
sei
nicht
mehr
traurig
Porque
vas
acabarte
tu
misma
Denn
du
wirst
dich
selbst
aufreiben
Con
tus
penas,
mas
vas
a
consumirte
Mit
deinen
Sorgen
wirst
du
dich
nur
noch
mehr
verzehren
Ya
no
llores,
no
acabes
tu
vida
Weine
nicht
mehr,
mach
dein
Leben
nicht
zunichte
Ya
no
llores,
no
derrames
mas
llanto
Weine
nicht
mehr,
vergieße
keine
Tränen
mehr
Que
hasta
en
mí,
se
encierra
la
tristeza
Denn
selbst
mich
erfasst
die
Traurigkeit
De
tu
llanto
tu
llanto
por
el
suelo
Von
deinem
Weinen,
deinen
Tränen
am
Boden
Ya
no
llores,
piensa
con
la
cabeza
Weine
nicht
mehr,
gebrauche
deinen
Verstand
Siempre,
siempre
te
he
visto
rendida
Immer,
immer
sah
ich
dich
niedergeschlagen
Has
pasado
tu
vida
llorando
Du
hast
dein
Leben
weinend
verbracht
Ya
no
llores,
mujer,
ya
no
llores
Weine
nicht
mehr,
Frau,
weine
nicht
mehr
Porque
en
vida,
te
estás
acabando
Denn
bei
lebendigem
Leibe
gehst
du
zugrunde
En
tu
vida,
no
has
hecho
otra
cosa
In
deinem
Leben
hast
du
nichts
anderes
getan
Nada
más
que
llorando
tus
males
Nichts
weiter,
als
deine
Leiden
zu
beweinen
Pero
voy
a
morirme
mañana
Aber
ich
werde
morgen
sterben
Tal
vez
nunca
sabré
tus
pesares
Vielleicht
erfahre
ich
deine
Sorgen
nie
Siempre,
siempre
te
he
visto
rendida
Immer,
immer
sah
ich
dich
niedergeschlagen
Has
pasado
tu
vida
llorando
Du
hast
dein
Leben
weinend
verbracht
Ya
no
llores,
mujer,
ya
no
llores
Weine
nicht
mehr,
Frau,
weine
nicht
mehr
Porque
en
vida,
te
estás
acabando
Denn
bei
lebendigem
Leibe
gehst
du
zugrunde
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cornelio Reyna Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.