Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Retrato em preto e branco - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Retrato em preto e branco - Elis Regina , Antônio Carlos Jobim Übersetzung ins Russische




Retrato em preto e branco
Портрет в черно-белом
conheço os passos dessa estrada
Я уже знаю каждый шаг этой дороги,
Sei que não vai dar em nada
Знаю, что она ни к чему не приведет.
Seus segredos sei de cor
Твои секреты знаю наизусть.
conheço as pedras do caminho
Я уже знаю камни на этом пути,
E sei também que ali, sozinho,
И знаю, что там, в одиночестве,
Eu vou ficar, tanto pior
Я останусь, тем хуже для меня.
O que é que eu faço contra o encanto
Что же мне делать с очарованием
Desse amor que eu nego tanto, evito tanto
Этой любви, которую я так отрицаю, так избегаю,
E no entanto volta sempre a enfeitiçar
И которая, тем не менее, всегда возвращается, чтобы околдовать меня?
Com seus mesmos tristes velhos fatos
С теми же старыми печальными историями,
Que num álbum de retratos eu teimo em colecionar
Которые в альбоме с портретами я упорно продолжаю коллекционировать.
vou eu de novo como um tolo
Вот я снова, как глупец,
Procurar o desconsolo
Ищу утешения,
Que eu cansei de conhecer
Которое мне уже надоело.
Nossos dias tristes, noites claras
Наши грустные дни, светлые ночи,
Versos, cartas, minha cara, ainda volto a lhe escrever
Стихи, письма, дорогая, я снова пишу тебе,
Pra lhe dizer que isto é pecado
Чтобы сказать, что это грех.
Eu trago o peito tão marcado
В моей груди столько отметин
De lembranças do passado e você sabe a razão
От воспоминаний о прошлом, и ты знаешь причину.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Retrato em branco e preto
Черно-белый портрет,
A maltratar meu coração
Который терзает мое сердце.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.