Antônio Carlos Jobim - Se la Vida Tem Sempre Razão - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Se la Vida Tem Sempre Razão
Если жизнь всегда права
Tem dias que eu fico
Бывают дни, когда я
Pensando na vida
Думаю о жизни
E sinceramente
И, честно говоря,
Não vejo saída
Не вижу выхода.
Como é, por exemplo
Как, например,
Que pra entender
Можно понять,
A gente mal nasce
Мы едва рождаемся
Começa a morrer
И начинаем умирать.
Depois da chegada
После прибытия
Vem sempre a partida
Всегда следует расставание,
Porque não nada
Потому что нет ничего
Sem separação
Без разлуки.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
A vida é uma grande ilusão
Жизнь это большая иллюзия.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
Eu sei que ela está com a razão
Я знаю только, что она права.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
A vida é uma grande ilusão
Жизнь это большая иллюзия.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
sei que ela está com a razão
Я знаю только, что она права.
Ninguém nunca sabe
Никто никогда не знает,
Que males se apronta
Какие беды готовятся,
Fazendo de conta
Делая вид,
Fingindo esquecer
Притворяясь, что забыл,
Que nada renasce
Что ничто не возрождается,
Antes que se acabe
Прежде чем закончится,
E o sol que desponta
И солнце, которое встает,
Tem que anoitecer
Должно зайти.
De nada adianta
Бесполезно
Ficar-se de fora
Оставаться в стороне,
A hora do sim
Время "да"
É um descuido do não
Это недосмотр "нет".
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
Eu sei que é preciso paixão
Я знаю только, что нужна страсть.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
A vida tem sempre razão
Жизнь всегда права.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
sei que é preciso paixão
Я знаю только, что нужна страсть.
Sei lá, sei
Не знаю, не знаю,
A vida tem sempre razão
Жизнь всегда права.
Sei
Не знаю,
Sei
Не знаю,
Sei
Не знаю,
Sei
Не знаю,
Sei
Не знаю,
Sei
Не знаю,
Sei
Не знаю,
Sei não
Не знаю.





Autoren: Toquinho - V. De Moraes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.