Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Dicte el Sol
Wohin die Sonne weist
Puedo
imaginar
que
un
día
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
eines
Tages
Podré
volar
sin
guía,
ich
ohne
Führung
fliegen
kann,
Poder
amanecer
donde
dicte
el
sol.
dort
aufwachen
zu
können,
wohin
die
Sonne
weist.
Poderme
comparar
con
ruedas
Mich
mit
Rädern
vergleichen
zu
können
De
todo
aquello
que
se
mueva,
von
allem,
was
sich
bewegt,
Y
nunca
saber
donde
iré
a
caer.
und
nie
zu
wissen,
wo
ich
landen
werde.
Por
lugares
que
nunca
recuerdan
An
Orten,
die
sich
nie
erinnern
Momentos
de
ayer,
an
Momente
von
gestern,
1000
personas
que
dejan
su
rastro
1000
Menschen,
die
ihre
Spur
hinterlassen
Sin
nunca
volver,
ohne
jemals
zurückzukehren,
Por
poder
amanecer,
donde
dicte
el
sol
Um
aufwachen
zu
können,
wohin
die
Sonne
weist
Por
poder
amanecerdonde
dicte
el
sol.
Um
aufwachen
zu
können,
wohin
die
Sonne
weist.
Dejando
de
lado
Beiseite
lassend
Riquezas
que
te
cuentan,
Reichtümer,
von
denen
sie
dir
erzählen,
No
hagáis
caso
nunca
Hör
niemals
auf
A
medios
días,
halbe
Wahrheiten,
Que
te
van
a
engañar.
die
dich
betrügen
werden.
Tratando
de
olvidar
sin
dudas
Versuchend,
ohne
Zweifel
zu
vergessen
Capullos
que
en
el
mundo
arrullan,
Idioten,
die
die
Welt
einlullen,
Que
se
quieren
beber
tu
sangre
die
dein
Blut
trinken
wollen
Sin
un
porqué.
ohne
ein
Warum.
Aún
se
piensan
que
son
superiores
Sie
denken
immer
noch,
sie
seien
überlegen
Por
su
buen
mentir,
wegen
ihres
guten
Lügens,
Por
capullos
que
actúan
como
este
Wegen
Idioten,
die
so
handeln
wie
dieser
Yo
quiero
partir,
möchte
ich
fortgehen,
Y
poder
amanecer,
donde
dicte
el
sol
und
aufwachen
zu
können,
wohin
die
Sonne
weist
Y
poder
amanecerdonde
dicte
el
sol.
und
aufwachen
zu
können,
wohin
die
Sonne
weist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Sergio Oca Viguie, Jose Miguel Oca Viguie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.