Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para
qué
quiero
la
vida
si
no
te
tengo?
What
good
is
life
if
I
don't
have
you?
¿Para
qué
quiero
mis
ojos
si
no
te
veo?
What
good
are
my
eyes
if
I
can't
see
you?
¿Para
qué
quiero
la
boca
sin
tus
besos?
What
good
are
my
lips
without
your
kisses?
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
What
good
is
everything
I
have?
¿De
qué
me
sirve
el
aire
si
no
respiro
What
good
is
the
air
if
I
can't
breathe
Desde
que
tú
no
estás?,
cariño
mío
Since
you're
gone,
my
darling?
¿Para
qué
quiero
el
corazón
con
sus
latidos?
What
good
is
my
heart
with
its
beating?
Si
no
tengo
tu
amor,
no
tiene
sentido
If
I
don't
have
your
love,
it's
meaningless
Dulce
amor,
¿dónde
estás,
dulce
amor?
Sweet
love,
where
are
you,
sweet
love?
Me
mata
esta
soledad
de
pena
y
dolor
This
loneliness
of
pain
and
sorrow
is
killing
me
Dulce
amor,
¿dónde
estás,
dulce
amor?
Sweet
love,
where
are
you,
sweet
love?
Me
mata
esta
soledad
de
pena
y
dolor,
vuelve
ya
This
loneliness
of
pain
and
sorrow
is
killing
me,
come
back
¿Para
qué
quiero
la
vida
si
no
te
tengo?
What
good
is
life
if
I
don't
have
you?
¿Para
qué
quiero
mis
ojos
si
no
te
veo?
What
good
are
my
eyes
if
I
can't
see
you?
¿Para
qué
quiero
la
boca
sin
tus
besos?
What
good
are
my
lips
without
your
kisses?
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
What
good
is
everything
I
have?
¿De
qué
me
sirve
el
aire
si
no
respiro
What
good
is
the
air
if
I
can't
breathe
Desde
que
tú
no
estás?,
cariño
mío
Since
you're
gone,
my
darling?
¿Para
qué
quiero
el
corazón
con
sus
latidos?
What
good
is
my
heart
with
its
beating?
Si
no
tengo
tu
amor,
no
tiene
sentido
If
I
don't
have
your
love,
it's
meaningless
Dulce
amor,
¿dónde
estás,
dulce
amor?
Sweet
love,
where
are
you,
sweet
love?
Me
mata
esta
soledad
de
pena
y
dolor
This
loneliness
of
pain
and
sorrow
is
killing
me
Dulce
amor,
¿dónde
estás,
dulce
amor?
Sweet
love,
where
are
you,
sweet
love?
Me
mata
esta
soledad
de
pena
y
dolor,
vuelve
ya
This
loneliness
of
pain
and
sorrow
is
killing
me,
come
back
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Epifanio Rios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.