Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoixe To Parathyro
Открой окно
Τα
λόγια
ήτανε
καλά
Слова
были
хороши,
καλά
και
τιμημένα
хороши
и
честны,
μαλαματένιος
ο
σταυρός
золотой
был
крест,
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Οι
βέρες
ήτανε
χρυσές
Кольца
были
золотыми,
χρυσές
κι
οι
αλυσίδες
золотыми
и
цепи,
που
δέσανε
τα
νιάτα
μας
что
связали
нашу
молодость,
πως
δεν
τις
είδες
разве
ты
их
не
видела?
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Errikos Thalassinos, Giorgos Chatzinasios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.