Antony Santos - La Ladrona - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Ladrona - Antony SantosÜbersetzung ins Deutsche




La Ladrona
Die Diebin
1, 2, 3, va,
1, 2, 3, los,
Oh, es la ladrona que se robó mi corazón,
Oh, sie ist die Diebin, die mein Herz gestohlen hat,
Una mañana cuando pasabas,
Eines Morgens, als du vorbeigingst,
Oh, por qué razón,
Oh, aus welchem Grund,
Sin consultar y sin llamar,
Ohne zu fragen und ohne anzuklopfen,
Toda la vida me enamoré de vos
Mein ganzes Leben habe ich mich in dich verliebt
corazón es delicado,
Mein Herz ist empfindlich,
Tiene que estar muy bien cuidado,
Es muss sehr gut gepflegt werden,
Trátalo bien lo has robado,
Behandle es gut, du hast es gestohlen,
Quiéreme, bésame, mírame
Liebe mich, küss mich, sieh mich an
corazón es delicado,
Mein Herz ist empfindlich,
Por que una vez fue traicionado,
Weil es einmal verraten wurde,
Trátalo bien lo has robado
Behandle es gut, du hast es gestohlen
Quiéreme, bésame, mírame,
Liebe mich, küss mich, sieh mich an,
Siempre asi, oh oh, oh oh, oh oh
Immer so, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, es la ladrona que se robó mi corazón,
Oh, sie ist die Diebin, die mein Herz gestohlen hat,
Una mañana cuando pasabas,
Eines Morgens, als du vorbeigingst,
Oh, por qué razón,
Oh, aus welchem Grund,
Sin consultar y sin llamar,
Ohne zu fragen und ohne anzuklopfen,
Toda la vida me enamoré de vos
Mein ganzes Leben habe ich mich in dich verliebt
corazón es delicado,
Mein Herz ist empfindlich,
Tiene que estar muy bien cuidado,
Es muss sehr gut gepflegt werden,
Trátalo bien lo has robado,
Behandle es gut, du hast es gestohlen,
Quiéreme, bésame, mírame
Liebe mich, küss mich, sieh mich an
corazón es delicado,
Mein Herz ist empfindlich,
Por que una vez fue traicionado,
Weil es einmal verraten wurde,
Trátalo bien lo has robado
Behandle es gut, du hast es gestohlen
Quiéreme, bésame, mírame,
Liebe mich, küss mich, sieh mich an,
corazón es delicado,
Mein Herz ist empfindlich,
Tiene que estar muy bien cuidado,
Es muss sehr gut gepflegt werden,
Trátalo bien lo has robado,
Behandle es gut, du hast es gestohlen,
Quiéreme, bésame, mírame
Liebe mich, küss mich, sieh mich an
Siempre así, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh
Immer so, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh





Autoren: Santos-munoz Domingo Antonio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.