Antti Tuisku - Hyökyaalto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hyökyaalto - Antti TuiskuÜbersetzung ins Russische




Hyökyaalto
Приливная волна
olen odottanut sua
Я ждал тебя,
Juuri näin piti tapahtua
Так и должно было случиться.
Sulje silmäsi, nyt se alkaa
Закрой глаза, сейчас начнётся.
Uskotko uniin, vai sattumaan
Веришь ли ты в сны или в случайность?
Tiesin tuut vielä vastaan
Я знал, ты встретишь меня,
Kauniina päivänä tuut
В этот прекрасный день ты явишься.
Yhtäkkiä sydän tekee miten sydän haluaa
Вдруг сердце делает то, что хочет.
Rakkaus on hyökyaalto
Любовь это приливная волна,
Nyt se vyöryy rantaan
И сейчас она обрушивается на берег.
Joko tunnet jyrkänteen?
Чувствуешь ли ты обрыв?
Älä pelkää, yhdessä mennään
Не бойся, мы вместе.
Näin me syöksytään, on pakko huutaa
Вот мы падаем, невозможно сдержать крик.
Kädet ilmaan, antaudutaan
Руки вверх, мы отдаемся ей.
Tiesin tuut vielä mua vastaan ...
Я знал, ты встретишь меня...
Hölmö et ymmärrä mitä teet
Глупая, ты не понимаешь, что творишь.
Hullu, vain hullu kohtaloaan pakenee
Безумный, только безумец бежит от своей судьбы.
Nyt kuuntele kun aallotkin anelee, hei ethän mee
Послушай, как волны умоляют: «Не уходи».





Autoren: Mikko Tamminen, Aku Rannila, Saara Torma, Kalle Lindroth, Antti Riihimaki, Samuli Sirvio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.