Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor fracaso mejor (feat. Ale Pa)
Лучше провал лучше (при уч. Ale Pa)
Algo
en
mi
cuerpo
me
invita
Что-то
в
моём
теле
зовёт
меня
A
salir
de
él
y
perder
Выйти
из
него
и
потерять
Las
referencias
para
fundirme
Все
ориентиры,
чтобы
слиться
En
las
estampas
de
la
tela
del
mundo
С
узорами
на
ткани
мира
Corroer
con
silencios
las
palabras
Разъесть
тишиною
слова
Renunciar
a
lo
exacto
del
sentido
Отказаться
от
точности
смысла
Acá
mira
me
duele
Вот
смотри,
мне
больно
Esta
herida
a
cielo
abierto
Эта
рана
на
открытом
небе
Una
cicatriz
sin
cerrar
Шрам,
что
не
затянулся
La
bajante
histórica
de
este
mar
Исторический
отлив
этого
моря
Que
es
hoy
el
deshielo
Что
ныне
есть
таянье
льдов
Mejor
fracaso
mejor
Лучше
провал,
лучше
Me
entrego
entero
al
dolor
Я
весь
отдаюсь
этой
боли
Y
así
desarmo
el
centro
И
так
разбираю
центр
Mi
cuerpo,
mi
yo
Своё
тело,
своё
я
La
prepotencia
de
lo
que
insiste
en
desbordar
Напор
того,
что
норовит
выйти
из
берегов
La
preponderancia
del
pequeño
acto
de
respirar
Весомость
малого
акта
вдыхания
Las
plantas
salvajes
estallan
los
canteros
Дикие
растения
взрывают
клумбы
Y
en
las
partes
blandas
de
las
cosas
que
se
pudren
И
в
мягких
частях
вещей,
что
гниют
Ya
están
los
rastros
del
jardín
que
crecerá
Уже
видны
следы
сада,
что
взрастёт
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antu La Banca
Album
FRACASO
Veröffentlichungsdatum
27-01-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.