Antílopez - Activíctima - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Activíctima - AntílopezÜbersetzung ins Deutsche




Activíctima
Aktivopfer
Fuiste drama de honor
Du warst ein Ehrendrama
Con un trapero empotrao
Mit einem festgefahrenen Aufwischmopp
Hombre logo en París
Logo-Mann in Paris
Tenías el ciego ganao
Du hattest den Blinden schon gewonnen
Se alinearon los antros
Die Spelunken richteten sich aus
Hubo un after y un después
Es gab ein Danach und ein Davor
El máster de fin de agrado
Der Master des Wohlgefallens
Reventó la olla estrés
Der Stresstopf explodierte
Al grito de Santa y seña
Auf den Ruf von Losung und Parole
Con sañas de identidad
Mit Zeichen der Identität
La pota que calma el bazo
Die Kotze, die die Milz beruhigt
Facha de caducidad
Fassade mit Verfallsdatum
Empresaurio puerco skin
Unternehmersaurier, Schweine-Skin
De tu voz entre coartada
Deiner Stimme als Alibi
Ansiolítrico y diazepaja
Anxiolytikum und Diazepalm
Y te entraron patriarcadas
Und dich überkamen Patriarchatsanfälle
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Gran cicactriz de reparto
Große Nebenrollen-Narbe
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Divina con medias de esparto
Göttlich mit Espartogras-Strümpfen
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Y por desamor al arte
Und aus Lieblosigkeit zur Kunst
Decorarte, reformarte, arrejuntarte y más formas de arruinarte
Dich schmücken, dich reformieren, dich zusammentun und weitere Arten, dich zu ruinieren
Sos soltera
Du bist Single
Te va' a quedar soltera
Du wirst Single bleiben
Te va' a quedar soltera
Du wirst Single bleiben
Tan Bulo de mal asiento
So ein Gerücht von schlechtem Ruf
En tu súper barrio gloss
In deinem super glänzenden Viertel
Grilletes con ida y vuelta
Fesseln mit Hin- und Rückfahrt
Gremio de consolación
Zunft der Tröstung
El glosario de la Aurori
Das Glossar der Aurori
Tu camuflajelación
Deine Tarnungs-Liaison
Demasiado Bunker King
Zu viel Bunker King
Dispara el colesterror
Löst den Cholesterror aus
Los oles de la cornada
Die Olés des Hornstoßes
Amenazan que no es poco
Drohen, was nicht wenig ist
Cuánta foto deportada
Wie viele deportierte Fotos
Unos tontos y otros tampoco
Einige Dummköpfe und andere auch nicht
Como dicen, cría cuerdos
Wie man sagt, züchte Vernünftige
Los ojos te sanarán
Sie werden deine Augen heilen
Di, siente que morbo eres
Sag, fühle, welch ein Kitzel du bist
Y en morbo te convertirás
Und zu einem Kitzel wirst du werden
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Gran cicactriz de reparto
Große Nebenrollen-Narbe
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Divina con medias de esparto
Göttlich mit Espartogras-Strümpfen
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Y por desamor al arte
Und aus Lieblosigkeit zur Kunst
Decorarte, reformarte, arrejuntarte y más formas de arruinarte
Dich schmücken, dich reformieren, dich zusammentun und weitere Arten, dich zu ruinieren
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Gran cicactriz de reparto
Große Nebenrollen-Narbe
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Divina con medias de esparto
Göttlich mit Espartogras-Strümpfen
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Y por desamor al arte
Und aus Lieblosigkeit zur Kunst
Decorarte, reformarte, arrejuntarte y más formas de arruinarte
Dich schmücken, dich reformieren, dich zusammentun und weitere Arten, dich zu ruinieren
Cala oculta de la duna
Versteckte Bucht der Düne
Utopías de peaje
Mautpflichtige Utopien
Y en el Uber de vendetta
Und im Rache-Uber
Viene el camello de ángel
Kommt der Engels-Dealer
Con adverbio de ligar
Mit Flirt-Adverb
No te des por eludida
Fühl dich nicht umgangen
Que la vida desprende
Dass das Leben abhängt
Del freestyle con que se migra
Vom Freestyle, mit dem man migriert
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Gran cicactriz de reparto
Große Nebenrollen-Narbe
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Divina con medias de esparto
Göttlich mit Espartogras-Strümpfen
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Y por desamor al arte
Und aus Lieblosigkeit zur Kunst
Decorarte, reformarte, arrejuntarte y más formas de arruinarte
Dich schmücken, dich reformieren, dich zusammentun und weitere Arten, dich zu ruinieren
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Gran cicactriz de reparto
Große Nebenrollen-Narbe
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Divina con medias de esparto
Göttlich mit Espartogras-Strümpfen
Activíctima, prístina
Aktivopfer, makellos
Y por desamor al arte
Und aus Lieblosigkeit zur Kunst
Decorarte, reformarte, arrejuntarte y más formas de arruinarte
Dich schmücken, dich reformieren, dich zusammentun und weitere Arten, dich zu ruinieren






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.