Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
drama
de
honor
Du
warst
ein
Ehrendrama
Con
un
trapero
empotrao
Mit
einem
festgefahrenen
Aufwischmopp
Hombre
logo
en
París
Logo-Mann
in
Paris
Tenías
el
ciego
ganao
Du
hattest
den
Blinden
schon
gewonnen
Se
alinearon
los
antros
Die
Spelunken
richteten
sich
aus
Hubo
un
after
y
un
después
Es
gab
ein
Danach
und
ein
Davor
El
máster
de
fin
de
agrado
Der
Master
des
Wohlgefallens
Reventó
la
olla
estrés
Der
Stresstopf
explodierte
Al
grito
de
Santa
y
seña
Auf
den
Ruf
von
Losung
und
Parole
Con
sañas
de
identidad
Mit
Zeichen
der
Identität
La
pota
que
calma
el
bazo
Die
Kotze,
die
die
Milz
beruhigt
Facha
de
caducidad
Fassade
mit
Verfallsdatum
Empresaurio
puerco
skin
Unternehmersaurier,
Schweine-Skin
De
tu
voz
entre
coartada
Deiner
Stimme
als
Alibi
Ansiolítrico
y
diazepaja
Anxiolytikum
und
Diazepalm
Y
te
entraron
patriarcadas
Und
dich
überkamen
Patriarchatsanfälle
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Gran
cicactriz
de
reparto
Große
Nebenrollen-Narbe
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Divina
con
medias
de
esparto
Göttlich
mit
Espartogras-Strümpfen
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Y
por
desamor
al
arte
Und
aus
Lieblosigkeit
zur
Kunst
Decorarte,
reformarte,
arrejuntarte
y
más
formas
de
arruinarte
Dich
schmücken,
dich
reformieren,
dich
zusammentun
und
weitere
Arten,
dich
zu
ruinieren
Sos
soltera
Du
bist
Single
Te
va'
a
quedar
soltera
Du
wirst
Single
bleiben
Te
va'
a
quedar
soltera
Du
wirst
Single
bleiben
Tan
Bulo
de
mal
asiento
So
ein
Gerücht
von
schlechtem
Ruf
En
tu
súper
barrio
gloss
In
deinem
super
glänzenden
Viertel
Grilletes
con
ida
y
vuelta
Fesseln
mit
Hin-
und
Rückfahrt
Gremio
de
consolación
Zunft
der
Tröstung
El
glosario
de
la
Aurori
Das
Glossar
der
Aurori
Tu
camuflajelación
Deine
Tarnungs-Liaison
Demasiado
Bunker
King
Zu
viel
Bunker
King
Dispara
el
colesterror
Löst
den
Cholesterror
aus
Los
oles
de
la
cornada
Die
Olés
des
Hornstoßes
Amenazan
que
no
es
poco
Drohen,
was
nicht
wenig
ist
Cuánta
foto
deportada
Wie
viele
deportierte
Fotos
Unos
tontos
y
otros
tampoco
Einige
Dummköpfe
und
andere
auch
nicht
Como
dicen,
cría
cuerdos
Wie
man
sagt,
züchte
Vernünftige
Los
ojos
te
sanarán
Sie
werden
deine
Augen
heilen
Di,
siente
que
morbo
eres
Sag,
fühle,
welch
ein
Kitzel
du
bist
Y
en
morbo
te
convertirás
Und
zu
einem
Kitzel
wirst
du
werden
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Gran
cicactriz
de
reparto
Große
Nebenrollen-Narbe
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Divina
con
medias
de
esparto
Göttlich
mit
Espartogras-Strümpfen
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Y
por
desamor
al
arte
Und
aus
Lieblosigkeit
zur
Kunst
Decorarte,
reformarte,
arrejuntarte
y
más
formas
de
arruinarte
Dich
schmücken,
dich
reformieren,
dich
zusammentun
und
weitere
Arten,
dich
zu
ruinieren
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Gran
cicactriz
de
reparto
Große
Nebenrollen-Narbe
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Divina
con
medias
de
esparto
Göttlich
mit
Espartogras-Strümpfen
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Y
por
desamor
al
arte
Und
aus
Lieblosigkeit
zur
Kunst
Decorarte,
reformarte,
arrejuntarte
y
más
formas
de
arruinarte
Dich
schmücken,
dich
reformieren,
dich
zusammentun
und
weitere
Arten,
dich
zu
ruinieren
Cala
oculta
de
la
duna
Versteckte
Bucht
der
Düne
Utopías
de
peaje
Mautpflichtige
Utopien
Y
en
el
Uber
de
vendetta
Und
im
Rache-Uber
Viene
el
camello
de
ángel
Kommt
der
Engels-Dealer
Con
adverbio
de
ligar
Mit
Flirt-Adverb
No
te
des
por
eludida
Fühl
dich
nicht
umgangen
Que
la
vida
desprende
Dass
das
Leben
abhängt
Del
freestyle
con
que
se
migra
Vom
Freestyle,
mit
dem
man
migriert
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Gran
cicactriz
de
reparto
Große
Nebenrollen-Narbe
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Divina
con
medias
de
esparto
Göttlich
mit
Espartogras-Strümpfen
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Y
por
desamor
al
arte
Und
aus
Lieblosigkeit
zur
Kunst
Decorarte,
reformarte,
arrejuntarte
y
más
formas
de
arruinarte
Dich
schmücken,
dich
reformieren,
dich
zusammentun
und
weitere
Arten,
dich
zu
ruinieren
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Gran
cicactriz
de
reparto
Große
Nebenrollen-Narbe
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Divina
con
medias
de
esparto
Göttlich
mit
Espartogras-Strümpfen
Activíctima,
prístina
Aktivopfer,
makellos
Y
por
desamor
al
arte
Und
aus
Lieblosigkeit
zur
Kunst
Decorarte,
reformarte,
arrejuntarte
y
más
formas
de
arruinarte
Dich
schmücken,
dich
reformieren,
dich
zusammentun
und
weitere
Arten,
dich
zu
ruinieren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Mutar Fama
Veröffentlichungsdatum
26-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.