Anuel Aa, Nengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell - Armao 100pre Andamos (Remix) [feat. Ñengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Armao 100pre Andamos (Remix) [feat. Ñengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell] - Ñengo Flow , Juanka El Problematik , Darell , Anuel AA , Bryant Myers Übersetzung ins Englische




Armao 100pre Andamos (Remix) [feat. Ñengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell]
Always Armed (Remix) [feat. Ñengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell]
Dímelo Yanyo
Tell me Yanyo
Real hasta la muerte oíte cabrón
Real until death, you hear, motherfucker
Real G
Real G
Culonas me llegaron 100 libras de Arizona
Big booties, 100 pounds came from Arizona
Nalgonas, yo soy un Rey mi glock mi corona
Big asses, I'm a King, my Glock my crown
Mis soldados son leales, ellos nunca me abandonan
My soldiers are loyal, they never abandon me
Y se mueren los cabrones que mi nombre mencionan
And the motherfuckers who mention my name die
Me voy a cagar en la madre del diablo
I'm gonna shit on the devil's mother
Real G 4 Life baby
Real G 4 Life baby
Brrrrrrr
Brrrrrrr
Siempre andamos ready pal fuego ouh
We're always ready for fire ouh
La baby está buscando que la rompan duro
The baby is looking to get broken hard
Con el maleanteo real, te voy a poner a temblar
With the real gangster shit, I'm gonna make you tremble
Toma mi electricidad, un flow que viene a reventar
Take my electricity, a flow that's coming to blow up
Y voy, armao siempre estoy quieres de mi yo te lo doy
And I go, always armed, you want some of me, I'll give it to you
Y nos quedamos amanecios chingando de ayer pa′ hoy se adueño del trono
And we stay up all night fucking from yesterday to today, I own the throne
Y su piel se transforma cuando yo la detono
And her skin transforms when I detonate her
Unos hijos e' puta es lo que somos
We are some sons of bitches
Muchos hablan mierda porque no nos dejamos
Many talk shit because we don't let ourselves
Fila de botellas y mucho plomo
Rows of bottles and a lot of lead
Armaos siempre andamos
We always walk around armed
Jejeje
Jejeje
Yony Boom Boom
Yony Boom Boom
La Bruja
The Witch
Hey!
Hey!
La baby mia es una hija de puta si andan fuera de ruta
My baby is a daughter of a bitch if they're out of line
Le arranca las extensiones a la que se ponga bruta
She rips the extensions off the one who gets rough
Vivo bello de la música y tengo 4 sellos
I live beautifully from music and I have 4 labels
Yo fui el que le quitó el oro y a un mago los camellos
I was the one who took the gold and the camels from a magician
No son chotas pero se pasan por la jefatura
They're not snitches but they hang around the police station
Tus títeres cogen power pero ninguno dura
Your puppets get power but none of them last
Se matan en la calle y de preso todos son panas
They kill each other in the street and in jail they're all buddies
Panas son los palos y los peines de banana
Buddies are the sticks and banana combs
Ya no son punto 40, son las 9M
They're no longer .40 caliber, they're 9mms
Tambores de 50 pa la G-19
50-caliber drums for the G-19
Free Anuel, lo estamos planchando se lo hemos dicho
Free Anuel, we're ironing it out, we've told him
Sus mujeres son fieles, pero fieles a mi bicho
Their women are faithful, but faithful to my dick
Todo el mundo sabe quienes somos
Everyone knows who we are
Te vamos a vaciar todos los peines con que andamos
We're gonna empty all the clips we have on you
Filas de botellas y mucho plomo
Rows of bottles and a lot of lead
Armaos siempre andamos
We always walk around armed
Cabrones los noto confuso, si la saco la uso
Motherfuckers, I notice you confused, if I pull it out, I use it
Con mi prenda salda no le debo al ruso
With my paid-off jewelry, I don't owe the Russian
Giuseppe enchapaos′ en oro ustedes le meten
Giuseppe shoes plated in gold, you guys put it in
Pero cuando a mi me toca meterle las enamoro
But when it's my turn to put it in, I make them fall in love
Tratan de ubicar mi ruta y yo con un R
They try to locate my route and I'm in an R
Bien tirao pa' atrás chingando en un Asis con doce putas
Well thrown back, fucking in an Asis with twelve whores
Padrino con un rifle palestino dentro de un Rhino
Godfather with a Palestinian rifle inside a Rhino
Te bajo el deo' y llegan hasta en submarinos
I give you the finger and they even come in submarines
Problema sin remedio en la música, una estrella en todos los medios
Problem without remedy in music, a star in all media
Y en la calle de 10 a 13 muertos es el promedio
And in the street, an average of 10 to 13 dead
Voluntario que les pago un sueldo semanal
Volunteer that I pay a weekly salary
Y mañana amaneces con 200 dentro de un Volskwagen
And tomorrow you wake up with 200 inside a Volkswagen
Guerra, me grita la mente
War, my mind screams at me
Cuando me veas de frente alumbrarte con los fosforescentes
When you see me head-on, I'll light you up with the fluorescents
Nadie sabe detrás de lo que se oculta un enemigo
No one knows behind what an enemy hides
Supuestos jodedores terminan siendo testigos
Supposed fuckers end up being witnesses
Real G 4 Life manin
Real G 4 Life manin
Me dicen que me cuide, que a la movie le quieren poner stop
They tell me to be careful, that they want to put a stop to the movie
Pa′ que sepan le puse bolsillo al FX2
Just so you know, I put pockets on the FX2
Ahora le caben 4 glocks con 7 peines 22
Now it fits 4 Glocks with 7 .22 magazines
Arisco en el expreso ciento y pico y pendiente a to′
Wild on the expressway, a hundred and something, and watching out for everything
No le bajo, siempre armao como tiene que ser
I don't let up, always armed like it should be
Con una puta al lao' mamando de camino pal hotel
With a whore on the side sucking on the way to the hotel
En la calle tengo poder, par de rifles pa′ responder
I have power in the street, a pair of rifles to respond
Y como me ronquen denuevo yo si que te voy a meter
And if they snore at me again, I'm gonna put it in you
Tu sabes en la calle como somos
You know how we are in the street
Llegamos a la disco y las cortas las entramos
We arrive at the club and we take the shorties in
Te dejamos al frente de Gi o al frente de Romo
We leave you in front of Gi or in front of Romo
Embecosiados siempre andamos
We always walk around with our dicks hard
Esta es la verdadera vuelta baby
This is the real deal baby
Bryant Myerrrrss
Bryant Myerrrrss
Mera baby
Hey baby
Yo siempre tengo mi pistola porque yo no te quiero dejar sola
I always have my gun because I don't want to leave you alone
Y ya a mi me filmaron me dieron 200 mil de adelanto
And they already filmed me, they gave me 200 thousand in advance
Compré apartamento y un X6 con guante en los asientos
I bought an apartment and an X6 with gloves on the seats
Mera baby
Hey baby
Tu eres aparte, el que era tu marido no sabía darte
You're something else, the one who was your husband didn't know how to give you
Dile que mi 45 es negra como las 12 en mate
Tell him that my 45 is black like the 12 in matte
Muchos los partí en tabaco y ron saliendo del after
I broke many of them into tobacco and rum coming out of the after-party
Anuel y yo somos McGrady y Vince Carter
Anuel and I are McGrady and Vince Carter
Ronca y yo mando a finito a brincarte
Snore and I'll send Finito to jump you
Vamos a matarte, y si te matamos nadie va a vengarte
We're gonna kill you, and if we kill you, nobody's gonna avenge you
Y si yo muero un Lunes tu mueres el Martes
And if I die on a Monday, you die on Tuesday
Y si quieren guerra pues vamos a matarlos
And if they want war, well, we're gonna kill them
Baby yo nunca tuve miedo a morir
Baby, I was never afraid to die
Tenemos 3 rifles y estamos esperando
We have 3 rifles and we're waiting
Que salgan de la disco y se van a morir
For them to leave the club and they're gonna die
Y si quieren guerra pues vamos a matarlos
And if they want war, well, we're gonna kill them
Baby yo nunca tuve miedo a morir
Baby, I was never afraid to die
Tenemos 3 rifles y estamos esperando
We have 3 rifles and we're waiting
Que salgan de la disco y se van a morir
For them to leave the club and they're gonna die
Real hasta la muerte oíte cabrón!
Real until death, you hear, motherfucker!
27 me fugo o me pico el grillete intocable con mi 47
27 I escape or I break the ankle monitor, untouchable with my 47
Me compré una 34 y le puse un chipete
I bought a 34 and I put a pacifier on it
Todas mis pistolas y mis rifles son fuletes
All my pistols and rifles are stolen
Tengo 4 putas en New York y 100 putas en Puerto Rico
I have 4 whores in New York and 100 whores in Puerto Rico
Yo voy a ser 3.5 vendiendo perico
I'm gonna make 3.5 selling coke
Bebesita te voy a hacer completa, el abdomen, las nalgas y las tetas
Baby, I'm gonna make you complete, the abdomen, the buttocks and the tits
Rebota esas nalgas por un Rhino, me compré un palestino
Bounce those buttocks for a Rhino, I bought a Palestinian
Desde torres a hasta virgilio filas de asesinos
From Torres to Virgilio, rows of assassins
Te esperamos fuera de los pinos y te matamos como en Scarface matan a Al Pacino
We wait for you outside the pines and we kill you like in Scarface they kill Al Pacino
Anuel
Anuel
Real G 4 Life forever
Real G 4 Life forever
Esta gente no sabe lo que hay
These people don't know what's up
Este es el remix
This is the remix
Darell
Darell
Bryant Myers
Bryant Myers
Alexio La Bruja
Alexio The Witch
Juank El Problematik
Juank The Problematik
Mera dime Yanyo el secret panda puñeta
Hey tell me Yanyo the secret panda damn it
Youni Boom boom
Youni Boom boom
Dímelo sinfónico puñeta
Tell me symphonic damn it
Jean Paul
Jean Paul
Real G 4 Life baby
Real G 4 Life baby
Desde la selva armaos siempre andamos
From the jungle we always walk around armed
Los G 4 metiendole hijo e' puta
The G 4 putting it in, son of a bitch
Bellaquísimo
Bellaquísimo






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.