Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armao 100pre Andamos (Remix) [feat. Ñengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell]
Always Armed (Remix) [feat. Ñengo Flow, Alexio La Bestia, Bryant Myers, Juanka El Problematik & Darell]
Dímelo
Yanyo
Tell
me
Yanyo
Real
hasta
la
muerte
oíte
cabrón
Real
until
death,
you
hear,
motherfucker
Culonas
me
llegaron
100
libras
de
Arizona
Big
booties,
100
pounds
came
from
Arizona
Nalgonas,
yo
soy
un
Rey
mi
glock
mi
corona
Big
asses,
I'm
a
King,
my
Glock
my
crown
Mis
soldados
son
leales,
ellos
nunca
me
abandonan
My
soldiers
are
loyal,
they
never
abandon
me
Y
se
mueren
los
cabrones
que
mi
nombre
mencionan
And
the
motherfuckers
who
mention
my
name
die
Me
voy
a
cagar
en
la
madre
del
diablo
I'm
gonna
shit
on
the
devil's
mother
Real
G
4 Life
baby
Real
G
4 Life
baby
Siempre
andamos
ready
pal
fuego
ouh
We're
always
ready
for
fire
ouh
La
baby
está
buscando
que
la
rompan
duro
The
baby
is
looking
to
get
broken
hard
Con
el
maleanteo
real,
te
voy
a
poner
a
temblar
With
the
real
gangster
shit,
I'm
gonna
make
you
tremble
Toma
mi
electricidad,
un
flow
que
viene
a
reventar
Take
my
electricity,
a
flow
that's
coming
to
blow
up
Y
voy,
armao
siempre
estoy
quieres
de
mi
yo
te
lo
doy
And
I
go,
always
armed,
you
want
some
of
me,
I'll
give
it
to
you
Y
nos
quedamos
amanecios
chingando
de
ayer
pa′
hoy
se
adueño
del
trono
And
we
stay
up
all
night
fucking
from
yesterday
to
today,
I
own
the
throne
Y
su
piel
se
transforma
cuando
yo
la
detono
And
her
skin
transforms
when
I
detonate
her
Unos
hijos
e'
puta
es
lo
que
somos
We
are
some
sons
of
bitches
Muchos
hablan
mierda
porque
no
nos
dejamos
Many
talk
shit
because
we
don't
let
ourselves
Fila
de
botellas
y
mucho
plomo
Rows
of
bottles
and
a
lot
of
lead
Armaos
siempre
andamos
We
always
walk
around
armed
Yony
Boom
Boom
Yony
Boom
Boom
La
baby
mia
es
una
hija
de
puta
si
andan
fuera
de
ruta
My
baby
is
a
daughter
of
a
bitch
if
they're
out
of
line
Le
arranca
las
extensiones
a
la
que
se
ponga
bruta
She
rips
the
extensions
off
the
one
who
gets
rough
Vivo
bello
de
la
música
y
tengo
4 sellos
I
live
beautifully
from
music
and
I
have
4 labels
Yo
fui
el
que
le
quitó
el
oro
y
a
un
mago
los
camellos
I
was
the
one
who
took
the
gold
and
the
camels
from
a
magician
No
son
chotas
pero
se
pasan
por
la
jefatura
They're
not
snitches
but
they
hang
around
the
police
station
Tus
títeres
cogen
power
pero
ninguno
dura
Your
puppets
get
power
but
none
of
them
last
Se
matan
en
la
calle
y
de
preso
todos
son
panas
They
kill
each
other
in
the
street
and
in
jail
they're
all
buddies
Panas
son
los
palos
y
los
peines
de
banana
Buddies
are
the
sticks
and
banana
combs
Ya
no
son
punto
40,
son
las
9M
They're
no
longer
.40
caliber,
they're
9mms
Tambores
de
50
pa
la
G-19
50-caliber
drums
for
the
G-19
Free
Anuel,
lo
estamos
planchando
se
lo
hemos
dicho
Free
Anuel,
we're
ironing
it
out,
we've
told
him
Sus
mujeres
son
fieles,
pero
fieles
a
mi
bicho
Their
women
are
faithful,
but
faithful
to
my
dick
Todo
el
mundo
sabe
quienes
somos
Everyone
knows
who
we
are
Te
vamos
a
vaciar
todos
los
peines
con
que
andamos
We're
gonna
empty
all
the
clips
we
have
on
you
Filas
de
botellas
y
mucho
plomo
Rows
of
bottles
and
a
lot
of
lead
Armaos
siempre
andamos
We
always
walk
around
armed
Cabrones
los
noto
confuso,
si
la
saco
la
uso
Motherfuckers,
I
notice
you
confused,
if
I
pull
it
out,
I
use
it
Con
mi
prenda
salda
no
le
debo
al
ruso
With
my
paid-off
jewelry,
I
don't
owe
the
Russian
Giuseppe
enchapaos′
en
oro
ustedes
le
meten
Giuseppe
shoes
plated
in
gold,
you
guys
put
it
in
Pero
cuando
a
mi
me
toca
meterle
las
enamoro
But
when
it's
my
turn
to
put
it
in,
I
make
them
fall
in
love
Tratan
de
ubicar
mi
ruta
y
yo
con
un
R
They
try
to
locate
my
route
and
I'm
in
an
R
Bien
tirao
pa'
atrás
chingando
en
un
Asis
con
doce
putas
Well
thrown
back,
fucking
in
an
Asis
with
twelve
whores
Padrino
con
un
rifle
palestino
dentro
de
un
Rhino
Godfather
with
a
Palestinian
rifle
inside
a
Rhino
Te
bajo
el
deo'
y
llegan
hasta
en
submarinos
I
give
you
the
finger
and
they
even
come
in
submarines
Problema
sin
remedio
en
la
música,
una
estrella
en
todos
los
medios
Problem
without
remedy
in
music,
a
star
in
all
media
Y
en
la
calle
de
10
a
13
muertos
es
el
promedio
And
in
the
street,
an
average
of
10
to
13
dead
Voluntario
que
les
pago
un
sueldo
semanal
Volunteer
that
I
pay
a
weekly
salary
Y
mañana
amaneces
con
200
dentro
de
un
Volskwagen
And
tomorrow
you
wake
up
with
200
inside
a
Volkswagen
Guerra,
me
grita
la
mente
War,
my
mind
screams
at
me
Cuando
me
veas
de
frente
alumbrarte
con
los
fosforescentes
When
you
see
me
head-on,
I'll
light
you
up
with
the
fluorescents
Nadie
sabe
detrás
de
lo
que
se
oculta
un
enemigo
No
one
knows
behind
what
an
enemy
hides
Supuestos
jodedores
terminan
siendo
testigos
Supposed
fuckers
end
up
being
witnesses
Real
G
4 Life
manin
Real
G
4 Life
manin
Me
dicen
que
me
cuide,
que
a
la
movie
le
quieren
poner
stop
They
tell
me
to
be
careful,
that
they
want
to
put
a
stop
to
the
movie
Pa′
que
sepan
le
puse
bolsillo
al
FX2
Just
so
you
know,
I
put
pockets
on
the
FX2
Ahora
le
caben
4 glocks
con
7 peines
22
Now
it
fits
4 Glocks
with
7 .22
magazines
Arisco
en
el
expreso
ciento
y
pico
y
pendiente
a
to′
Wild
on
the
expressway,
a
hundred
and
something,
and
watching
out
for
everything
No
le
bajo,
siempre
armao
como
tiene
que
ser
I
don't
let
up,
always
armed
like
it
should
be
Con
una
puta
al
lao'
mamando
de
camino
pal
hotel
With
a
whore
on
the
side
sucking
on
the
way
to
the
hotel
En
la
calle
tengo
poder,
par
de
rifles
pa′
responder
I
have
power
in
the
street,
a
pair
of
rifles
to
respond
Y
como
me
ronquen
denuevo
yo
si
que
te
voy
a
meter
And
if
they
snore
at
me
again,
I'm
gonna
put
it
in
you
Tu
sabes
en
la
calle
como
somos
You
know
how
we
are
in
the
street
Llegamos
a
la
disco
y
las
cortas
las
entramos
We
arrive
at
the
club
and
we
take
the
shorties
in
Te
dejamos
al
frente
de
Gi
o
al
frente
de
Romo
We
leave
you
in
front
of
Gi
or
in
front
of
Romo
Embecosiados
siempre
andamos
We
always
walk
around
with
our
dicks
hard
Esta
es
la
verdadera
vuelta
baby
This
is
the
real
deal
baby
Bryant
Myerrrrss
Bryant
Myerrrrss
Yo
siempre
tengo
mi
pistola
porque
yo
no
te
quiero
dejar
sola
I
always
have
my
gun
because
I
don't
want
to
leave
you
alone
Y
ya
a
mi
me
filmaron
me
dieron
200
mil
de
adelanto
And
they
already
filmed
me,
they
gave
me
200
thousand
in
advance
Compré
apartamento
y
un
X6
con
guante
en
los
asientos
I
bought
an
apartment
and
an
X6
with
gloves
on
the
seats
Tu
eres
aparte,
el
que
era
tu
marido
no
sabía
darte
You're
something
else,
the
one
who
was
your
husband
didn't
know
how
to
give
you
Dile
que
mi
45
es
negra
como
las
12
en
mate
Tell
him
that
my
45
is
black
like
the
12
in
matte
Muchos
los
partí
en
tabaco
y
ron
saliendo
del
after
I
broke
many
of
them
into
tobacco
and
rum
coming
out
of
the
after-party
Anuel
y
yo
somos
McGrady
y
Vince
Carter
Anuel
and
I
are
McGrady
and
Vince
Carter
Ronca
y
yo
mando
a
finito
a
brincarte
Snore
and
I'll
send
Finito
to
jump
you
Vamos
a
matarte,
y
si
te
matamos
nadie
va
a
vengarte
We're
gonna
kill
you,
and
if
we
kill
you,
nobody's
gonna
avenge
you
Y
si
yo
muero
un
Lunes
tu
mueres
el
Martes
And
if
I
die
on
a
Monday,
you
die
on
Tuesday
Y
si
quieren
guerra
pues
vamos
a
matarlos
And
if
they
want
war,
well,
we're
gonna
kill
them
Baby
yo
nunca
tuve
miedo
a
morir
Baby,
I
was
never
afraid
to
die
Tenemos
3 rifles
y
estamos
esperando
We
have
3 rifles
and
we're
waiting
Que
salgan
de
la
disco
y
se
van
a
morir
For
them
to
leave
the
club
and
they're
gonna
die
Y
si
quieren
guerra
pues
vamos
a
matarlos
And
if
they
want
war,
well,
we're
gonna
kill
them
Baby
yo
nunca
tuve
miedo
a
morir
Baby,
I
was
never
afraid
to
die
Tenemos
3 rifles
y
estamos
esperando
We
have
3 rifles
and
we're
waiting
Que
salgan
de
la
disco
y
se
van
a
morir
For
them
to
leave
the
club
and
they're
gonna
die
Real
hasta
la
muerte
oíte
cabrón!
Real
until
death,
you
hear,
motherfucker!
27
me
fugo
o
me
pico
el
grillete
intocable
con
mi
47
27
I
escape
or
I
break
the
ankle
monitor,
untouchable
with
my
47
Me
compré
una
34
y
le
puse
un
chipete
I
bought
a
34
and
I
put
a
pacifier
on
it
Todas
mis
pistolas
y
mis
rifles
son
fuletes
All
my
pistols
and
rifles
are
stolen
Tengo
4 putas
en
New
York
y
100
putas
en
Puerto
Rico
I
have
4 whores
in
New
York
and
100
whores
in
Puerto
Rico
Yo
voy
a
ser
3.5
vendiendo
perico
I'm
gonna
make
3.5
selling
coke
Bebesita
te
voy
a
hacer
completa,
el
abdomen,
las
nalgas
y
las
tetas
Baby,
I'm
gonna
make
you
complete,
the
abdomen,
the
buttocks
and
the
tits
Rebota
esas
nalgas
por
un
Rhino,
me
compré
un
palestino
Bounce
those
buttocks
for
a
Rhino,
I
bought
a
Palestinian
Desde
torres
a
hasta
virgilio
filas
de
asesinos
From
Torres
to
Virgilio,
rows
of
assassins
Te
esperamos
fuera
de
los
pinos
y
te
matamos
como
en
Scarface
matan
a
Al
Pacino
We
wait
for
you
outside
the
pines
and
we
kill
you
like
in
Scarface
they
kill
Al
Pacino
Real
G
4 Life
forever
Real
G
4 Life
forever
Esta
gente
no
sabe
lo
que
hay
These
people
don't
know
what's
up
Este
es
el
remix
This
is
the
remix
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Alexio
La
Bruja
Alexio
The
Witch
Juank
El
Problematik
Juank
The
Problematik
Mera
dime
Yanyo
el
secret
panda
puñeta
Hey
tell
me
Yanyo
the
secret
panda
damn
it
Youni
Boom
boom
Youni
Boom
boom
Dímelo
sinfónico
puñeta
Tell
me
symphonic
damn
it
Real
G
4 Life
baby
Real
G
4 Life
baby
Desde
la
selva
armaos
siempre
andamos
From
the
jungle
we
always
walk
around
armed
Los
G
4 metiendole
hijo
e'
puta
The
G
4 putting
it
in,
son
of
a
bitch
Bellaquísimo
Bellaquísimo
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.