Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
can't
see
the
world
Wenn
du
die
Welt
nicht
sehen
kannst
But
through
the
lent
of
cynicism
Außer
durch
die
Linse
des
Zynismus
What's
the
point
of
even
living?
Was
ist
dann
der
Sinn
des
Lebens?
There's
no
point
of
trying
it
all
Es
hat
keinen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
It'd
be
no
use
loving
hard
Es
wäre
nutzlos,
stark
zu
lieben
'Cause
then
your
heart
would
just
turn
colder
Denn
dann
würde
dein
Herz
nur
kälter
werden
See
the
dry
leaves
in
the
summer?
Siehst
du
die
trockenen
Blätter
im
Sommer?
Just
take
a
leaf
out
of
my
personal
book
Nimm
dir
einfach
ein
Beispiel
an
meinem
persönlichen
Buch
I
tried
to
teach
you
the
care
Ich
habe
versucht,
dir
Fürsorge
beizubringen
So
you
could
feel
less
of
a
loner
Damit
du
dich
weniger
einsam
fühlst
You
like
to
blame
it
on
the
circumstances
Du
schiebst
es
gerne
auf
die
Umstände
Though
it's
the
structure
you
don't
see
Obwohl
du
die
Struktur
nicht
siehst
It's
been
my
first
time
of
all
Es
war
mein
erstes
Mal
überhaupt
Of
dedicating
all
my
eagerness
Dass
ich
all
meine
Begeisterung
hingegeben
habe
And
even
though
my
body
fully
exploded
Und
obwohl
mein
Körper
völlig
explodiert
ist
I
won't
regret
a
single
thing
Werde
ich
keine
einzige
Sache
bereuen
My
mind
can't
resist
when
you're
gone
Mein
Verstand
kann
nicht
widerstehen,
wenn
du
weg
bist
Do
you
read
the
lyrics
when
you
listen
to
the
song?
Liest
du
die
Texte,
wenn
du
dir
den
Song
anhörst?
It
could
have
helped,
in
some
occasions
Es
hätte
in
manchen
Situationen
helfen
können
Today
I'm
faithful
to
this
mind
and
to
this
body
Heute
bin
ich
diesem
Verstand
und
diesem
Körper
treu
'Cause
I
don't
care
for
good
impressions
Denn
gute
Eindrücke
sind
mir
egal
There
are
things
that
I
am
passionate
about
Es
gibt
Dinge,
für
die
ich
eine
Leidenschaft
habe
But
I
can't
talk
in
conversations
Aber
ich
kann
in
Gesprächen
nicht
darüber
reden
I
bet
it's
cushy
not
to
give
a
single
fuck
Ich
wette,
es
ist
bequem,
sich
einen
Dreck
darum
zu
scheren
About
other
people's
situations
Um
die
Situationen
anderer
Leute
My
mind
can't
resist
when
you're
gone
Mein
Verstand
kann
nicht
widerstehen,
wenn
du
weg
bist
To
be
honest,
I
miss
love
Um
ehrlich
zu
sein,
vermisse
ich
die
Liebe
And
I'm
sorry
we
couldn't
make
it
through
Und
es
tut
mir
leid,
dass
wir
es
nicht
geschafft
haben
You
know,
sometimes
you
gotta
let
it
go
Weißt
du,
manchmal
muss
man
loslassen
And
I'm
sorry
this
is
the
case
Und
es
tut
mir
leid,
dass
es
so
ist
I'm
so
sorry
this
is
the
case
Es
tut
mir
so
leid,
dass
es
so
ist
I
am
honestly
sorry
this
is
the
case
Es
tut
mir
ehrlich
leid,
dass
es
so
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adele Nigro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.