Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite Heart
Satelliten Herz
So
pretty,
so
smart
So
hübsch,
so
klug
Such
a
waste
of
her
young
heart
So
eine
Verschwendung
ihres
jungen
Herzens
What
a
pity,
what
a
sham
Wie
schade,
so
ein
Betrug
What's
the
matter
with
you
man?
Was
ist
los
mit
dir,
Mann?
Don't
you
see
it's
wrong?
Siehst
du
nicht,
dass
es
falsch
ist?
Can't
you
get
it
right?
Kannst
du
es
nicht
richtig
machen?
Out
of
mind
and
out
of
sight
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Call
on
all
your
girls
Ruf
all
deine
Mädchen
an
Don't
forget
the
boys
Vergiss
die
Jungs
nicht
Put
a
lid
on
all
that
noise
Mach
dem
Lärm
ein
Ende
I'm
a
satellite
heart
Ich
bin
ein
Satellitenherz
Lost
in
the
dark
Verloren
in
der
Dunkelheit
I'm
spun
out
so
far
Ich
bin
so
weit
weggetrieben
You
stop,
I
start
Du
hörst
auf,
ich
fange
an
But
I'll
be
true
to
you
Aber
ich
werde
dir
treu
sein
I
hear
you're
living
out
of
state
Ich
höre,
du
lebst
außerhalb
des
Staates
Running
in
a
whole
new
scene
Bist
in
einer
völlig
neuen
Szene
You
know
I
haven't
slept
in
weeks
Du
weißt,
ich
habe
seit
Wochen
nicht
geschlafen
You're
the
only
thing
I
see
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
sehe
I'm
a
satellite
heart
Ich
bin
ein
Satellitenherz
Lost
in
the
dark
Verloren
in
der
Dunkelheit
I'm
spun
out
so
far
Ich
bin
so
weit
weggetrieben
You
stop,
I
start
Du
hörst
auf,
ich
fange
an
But
I'll
be
true
to
you
Aber
ich
werde
dir
treu
sein
I'm
a
satellite
heart
Ich
bin
ein
Satellitenherz
Lost
in
the
dark
Verloren
in
der
Dunkelheit
I'm
spun
out
so
far
Ich
bin
so
weit
weggetrieben
You
stop,
I
start
Du
hörst
auf,
ich
fange
an
But
I'll
be
true
to
you
Aber
ich
werde
dir
treu
sein
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
Yeah,
I'll
be
true
to
you
Ja,
ich
werde
dir
treu
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anya Marina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.