Anzenchitai - ミステリー - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ミステリー - AnzenchitaiÜbersetzung ins Deutsche




ミステリー
Mysterium
Baby! ミステリーだ
Baby! Es ist ein Mysterium
Baby! ミステリーだ
Baby! Es ist ein Mysterium
Kissしてみたい 君の柔らかな 愛に
Ich möchte deine zarte Liebe küssen
体中の至る所の愛に I Love You
Die Liebe an jedem Teil deines Körpers, ich liebe dich
誰なんだ 誰なんだ 愛の相手はミステリー
Wer ist es? Wer ist es? Der Geliebte ist ein Mysterium
夢なんだ 夢なんだ 愛は夢見るミステリー
Es ist ein Traum, Liebe ist ein träumendes Mysterium
出逢えた事に 空の青さに
Dass wir uns trafen, an des Himmels Blau,
涙が止まらなくなるようで
Dass Tränen nicht aufhören zu fließen
命にそっとふれてくるような
Als würden sie leise das Leben berühren -
Kissが悲しいほどにキレイな Baby!
Ein Kuss so schön, dass er wehtut, Baby!
眠る君の 夢が僕の瞳に 映る
Dein Traum im Schlaf spiegelt sich in meinen Augen
涙運ぶ 愛が一粒 こぼれ落ちた
Tränen tragend fiel ein Tropfen Liebe herab
謎なんだ 謎なんだ 愛の涙はミステリー
Ein Rätsel ist die Träne der Liebe, ein Mysterium
夢なんだ 夢なんだ 愛は夢見るミステリー
Es ist ein Traum, Liebe ist ein träumendes Mysterium
愛する事は海の深さに
Zu lieben gleicht des Meeres Tiefe,
夕日が溶けて消え入るようで
Als würde die Abendsonne darin zerschmelzen
心の奥に沈んだ筈の
Was tief im Herzen ruhen sollte - während
恋が切なく滲んでキレイな Baby!
Sehnsucht schmerzlich nachdringt, wunderschön, Baby!
ミステリーだ
Ein Mysterium
生きてることも 風のにおいも
Am Leben zu sein, der Windgeruch,
恋する人に出逢えたのも
Dass ich mein Lieb endlich getroffen habe,
煩わしさも 花の命も
All die Mühsal, selbst der Blume Leben -
しわくちゃな手をつなげる日も Baby!
Tage, da wir runzlige Hände halten, Baby!
そうさ
Ja,
愛したことも 愛されたことも
Zu lieben und geliebt worden zu sein,
ひとりで眠る寂しい夜も
Auch einsame Nächte allein im Bett,
君がいるから
Weil du bei mir bist,
君がいるから
Weil du bei mir bist,
ミステリーだ
Ein Mysterium,
ミステリーだ
Ein Mysterium





Autoren: 玉置浩二


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.