Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Vos Te Merecés - Restauración 2021
То, что ты заслуживаешь - Реставрация 2021
¿Qué
querés?
no
te
esperaba
Что
тебе
нужно?
Я
не
ждал
тебя
Perdoname
la
franqueza
Прости
за
откровенность
Porque
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
pensaba
verte
más
Я
не
думал
тебя
больше
видеть
Y
hoy
que
honrás
con
tu
presencia
И
вот,
сегодня
ты
удостаиваешь
своим
присутствием
La
miseria
de
esta
pieza
Нищету
этой
комнаты
La
sorpresa
del
encuentro
Удивление
от
встречи
La
podés
imaginar
Можешь
себе
представить
Perdoná,
no
me
di
cuenta
Прости,
я
не
сразу
понял,
Casi
ni
te
di
la
mano
Почти
не
подал
тебе
руку
Si
querés
quedarte
un
rato
Если
хочешь
остаться
ненадолго,
Sin
ninguna
pretensión
Без
каких-либо
претензий,
Poco
tengo
pa'
ofrecerte
У
меня
немного
что
предложить,
No
sabés
como
he
quedado
Ты
не
знаешь,
как
я
сейчас
живу
Si
estoy
dando
lo
que
gano
Если
я
отдаю
то,
что
зарабатываю,
Pa'
pagar
mis
métodos
Чтобы
оплатить
свои
методы
Y
vos
estoy
seguro
И
я
уверен,
ты
Que
habrás
echado
buena
Нашла
себе
хорошего
Y
que
te
dio
vergüenza
И
тебе
было
стыдно
Entrar
en
el
bolín
Входить
в
эту
каморку
Ya
no
andarás
cuerpeándole
Больше
не
будешь
ухаживать
Al
hambre
y
a
la
pena
За
голодом
и
печалью
Tu
vida,
noche
y
día
Твоя
жизнь,
день
и
ночь,
Será
un
solo
festín
Будет
одним
сплошным
пиршеством
Me
alegra
que
hayas
vuelto
Я
рад,
что
ты
вернулась,
Después
de
todo
un
año
После
целого
года
Con
ese
vestidito
В
этом
платье,
Que
yo
te
regalé
Которое
я
тебе
подарил
Tu
lujo,
tus
alhajas
Твои
роскоши,
твои
украшения
Me
hubieran
hecho
daño
Причинили
бы
мне
боль
Qué
bien
que
te
has
portado
Как
хорошо,
что
ты
вела
себя
хорошо,
Volviendo
como
ayer
Возвращаясь,
как
прежде
¿Qué
tenés?
¿Estás
llorando?
Что
с
тобой?
Ты
плачешь?
No
te
pongas
de
ese
modo
Не
надо
так
расстраиваться
Si
no
vas
a
consolarme
Если
ты
не
собираешься
меня
утешать,
Contenerme
con
pasión
Согревать
меня
страстью
No
fue
solo
por
tu
culpa
Это
было
не
только
по
твоей
вине,
Que
he
perdido
todo,
todo
Что
я
потерял
все,
все
Es
que
entonces
yo
tenía
Тогда
у
меня
было
Un
notario
corazón
Сердце
нотариуса
¿Qué
decís?
¿Que
te
engañaron
Что
ты
говоришь?
Тебя
обманули
Con
un
mundo
de
promesas?
Миром
обещаний?
¿Que
volvés
arrepentida
Что
ты
вернулась
раскаявшейся,
Que
hoy
recién
me
comprendés?
И
только
сейчас
ты
меня
понимаешь?
¿Qué
querés?
Что
тебе
нужно?
Si
se
acabaron
Если
твои
иллюзии
величия
Tus
delirios
de
grandeza
Уже
закончились,
Hoy
tenés
de
recompensa
То
сегодня
ты
получишь
в
награду
Lo
que
vos
te
merecés
То,
что
ты
заслуживаешь
Y
vos
estoy
seguro
И
я
уверен,
ты
Que
habrás
echado
buena
Нашла
себе
хорошего
Y
que
te
dio
vergüenza
И
тебе
было
стыдно
Entrar
en
el
bolín
Входить
в
эту
каморку
Ya
no
andarás
cuerpeándole
Больше
не
будешь
ухаживать
Al
hambre
y
a
la
pena
За
голодом
и
печалью
Tu
vida,
noche
y
día
Твоя
жизнь,
день
и
ночь,
Será
un
solo
festín
Будет
одним
сплошным
пиршеством
Me
alegra
que
hayas
vuelto
Я
рад,
что
ты
вернулась,
Después
de
todo
un
año
После
целого
года
Con
ese
vestidito
В
этом
платье,
Que
yo
te
regalé
Которое
я
тебе
подарил
Tu
lujo,
tus
alhajas
Твои
роскоши,
твои
украшения
Me
hubieran
hecho
daño
Причинили
бы
мне
боль
Ay,
qué
bien
que
te
has
portado
Ах,
как
хорошо,
что
ты
вела
себя
хорошо,
Volviendo
como
ayer
Возвращаясь
как
прежде
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mariano Abel Aznar, Childe Del Mar Velazquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.