Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Seremos Felices
Теперь Мы Будем Счастливы
Ahora
seremos
felices
Теперь
Мы
Будем
Счастливы
Rafael
Hernandez
Рафаэль
Эрнандес
Yo
tengo
ya
la
casita
que
tanto
te
prometí,
У
меня
уже
есть
домик,
который
я
тебе
обещал,
Y
llena
de
margaritas
para
ti,
para
mí.
И
он
полон
маргариток
для
тебя,
для
меня.
Será
un
refugio
de
amores
será
una
casa
ideal
Он
будет
убежищем
любви,
он
будет
идеальным
домом,
Y
entre
romances
y
flores
formaremos
nuestro
hogar.
И
среди
романтики
и
цветов
мы
создадим
наш
очаг.
Ahora
seremos
felices
ahora
podemos
cantar
Теперь
мы
будем
счастливы,
теперь
мы
можем
петь
Aquella
canción
que
dice
asi
con
su
ritmo
tropical...
Ту
песню,
в
которой
поётся
так,
с
её
тропическим
ритмом...
La
ra
la
la
ra
la
la
ra
ra
la
ra
la
Ia
ra
la
ra
Ла
ра
ла
ла
ра
ла
ла
ра
ра
ла
ра
ла
иа
ра
ла
ра
Que
Dios
nos
dé
mucha
vida,
Negra
Пусть
Бог
даст
нам
долгую
жизнь,
милая,
Y
mucha
felicidad.
И
много
счастья.
Para
completar
la
dicha
y
nuestra
felicidad
Чтобы
дополнить
радость
и
наше
счастье,
Hace
falta
una
cosita
¿qué
será?
¿qué
será?
Не
хватает
одной
вещицы,
что
это?
что
это?
Es
una
cosa
chiquita
por
cierto
muy
singular,
Это
маленькая
вещица,
конечно,
очень
необычная,
Es
como
una
muñequita
que
alegrará
nuestro
hogar.
Это
как
куколка,
которая
порадует
наш
дом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Hernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.