Anibal Velasquez - Ayúdame a Vivir - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ayúdame a Vivir - Anibal VelasquezÜbersetzung ins Englische




Ayúdame a Vivir
Help Me Live
Ayúdame a vivir,
Help me live,
Para quererte más,
To love you more,
Ayúdame a vivir,
Help me live,
Que triste es la soledad.
Loneliness is so sad.
Ayúdame a vivir,
Help me live,
Si tienes corazón.
If you have a heart.
Por qué solo sin ti,
Why alone without you,
Falta me haría tu amor.
I'd miss your love.
Si algún día te separas
If one day you part
De mi cariño noble
From my noble love
Recordarias mi nombre.
You would remember my name.
te arrepentirás,
You will regret it,
Y se que llorarás,
And I know you will cry,
Pero no vuelva jamás.
But never come back anymore.
¡Ay!, Ayúdame a vivir,
Oh, help me live,
Si deberás me quieres.
If you should love me.
Ayúdame a vivir,
Help me live,
Si mi amor prefieres.
If you prefer my love.
¡Ay!, Ayúdame a vivir,
Oh, help me live,
Para quererte más.
To love you more.
Ayúdame a vivir,
Help me live,
Que triste es la soledad.
Loneliness is so sad.
¡Ay!, Ayúdame a Vivir.
Oh, help me live.
Si tienes corazón.
If you have a heart.
Por qué solo sin ti,
Why alone without you,
Falta me haría tu amor.
I'd miss your love.
Si algún día te separas,
If one day you part,
De mi cariño noble,
From my noble love,
Recordarias mi nombre.
You would remember my name.
te arrepentirás,
You will regret it,
Y se que llorarás,
And I know you will cry,
Pero no vuelva jamás.
But never come back anymore.
¡Ay!, Ayúdame a vivir,
Oh, help me live,
Si deberás me quieres.
If you should love me.
Ayúdame a vivir,
Help me live,
Si mi amor prefieres.
If you prefer my love.
Ayúdame a vivir.
Help me live.
Ayúdame a vivir.
Help me live.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.