Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากเป็นที่รัก ไม่ใช่เพื่อนรัก
Geliebt werden, nicht nur ein Freund sein
เธอก็รู้
และเธอก็รู้
เรานั้นไม่ควรรักกัน
ต่างก็รู้ว่า
ความรักเรา
Du
weißt
es,
und
du
weißt
es,
wir
sollten
uns
nicht
lieben.
Wir
wissen
beide,
dass
unsere
Liebe
มันผิดเวลา
เธอก็รู้
ว่าเธอมีใคร
ฉันมันคือคนเพิ่งเข้ามา
ไม่มีทาง
zur
falschen
Zeit
kommt.
Du
weißt
es,
du
hast
jemanden.
Ich
bin
derjenige,
der
gerade
erst
dazukam.
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
ที่รักของเรามันจะเป็นจริง
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
มันคือความเจ็บปวด
dass
unsere
Liebe
wahr
wird.
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Es
ist
der
Schmerz,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
den
ich
in
meinem
Herzen
verbergen
muss.
ต้องเก็บไว้ในใจ
อยากเป็นคนรัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
Ich
muss
ihn
im
Herzen
behalten.
Ich
möchte
dein
Geliebter
sein,
nicht
dein
bester
Freund.
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจ
ของเธอ
เป็นที่รัก
Ich
möchte
nicht
nur
ein
Zufluchtsort
sein.
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
in
deinem
Herzen
wichtig
ist.
Dein
Geliebter
sein,
ไม่ใช่เพื่อนรัก
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
nicht
dein
bester
Freund.
Ich
möchte
das
Wort
'Freund'
vergessen.
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Ich
möchte
dich
besitzen,
mit
Leib
und
Seele.
เธอก็รู้
และเธอก็รู้
คนมันจะต้องเสียใจ
Du
weißt
es,
und
du
weißt
es,
jemand
wird
verletzt
werden,
ไม่ว่ารักครั้งนี้
นั้นมันจะจบอย่างไร
egal
wie
diese
Liebe
endet.
เธอก็รู้
ถูกผิดในใจ
เธอยังมาบอกรักกัน
บอกทั้งๆ
ที่ข้างๆ
เธอ
Du
weißt
es,
was
richtig
und
falsch
ist
in
deinem
Herzen.
Du
sagst
mir
trotzdem,
dass
du
mich
liebst.
Sagst
es,
obwohl
an
deiner
Seite
มีใครคนนั้น
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
มันคือความเจ็บปวด
dieser
jemand
ist.
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Es
ist
der
Schmerz,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
ต้องเก็บไว้ในใจ
อยากเป็นคนรัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
den
ich
in
meinem
Herzen
verbergen
muss.
Ich
muss
ihn
im
Herzen
behalten.
Ich
möchte
dein
Geliebter
sein,
nicht
dein
bester
Freund.
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจของเธอ
เป็นที่รัก
Ich
möchte
nicht
nur
ein
Zufluchtsort
sein.
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
in
deinem
Herzen
wichtig
ist.
Dein
Geliebter
sein,
ไม่ใช่เพื่อนรัก
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
nicht
dein
bester
Freund.
Ich
möchte
das
Wort
'Freund'
vergessen.
Ich
möchte
dich
besitzen,
ทั้งตัวและหัวใจ
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
มันคือความเจ็บปวด
mit
Leib
und
Seele.
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Es
ist
der
Schmerz,
ที่ต้องซ่อนเอาไว้ในใจ
ต้องเก็บไว้ในใจ
อยากเป็นคนรัก
ไม่ใช่เพื่อนรัก
den
ich
in
meinem
Herzen
verbergen
muss.
Ich
muss
ihn
im
Herzen
behalten.
Ich
möchte
dein
Geliebter
sein,
nicht
dein
bester
Freund.
ไม่อยากเป็นเพียงที่พักใจ
อยากเป็นคนที่สำคัญในใจของเธอ
เป็นที่รัก
Ich
möchte
nicht
nur
ein
Zufluchtsort
sein.
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
in
deinem
Herzen
wichtig
ist.
Dein
Geliebter
sein,
ไม่ใช่เพื่อนรัก
อยากจะลืมคำว่าเพื่อนไป
nicht
dein
bester
Freund.
Ich
möchte
das
Wort
'Freund'
vergessen.
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Ich
möchte
dich
besitzen,
mit
Leib
und
Seele.
อยากจะเป็นเจ้าของเธอ
ทั้งตัวและหัวใจ
Ich
möchte
dich
besitzen,
mit
Leib
und
Seele.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thana Lawasut, Kalayarat Varanavat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.