Aoi Teshima - Teo Torriatte(Let Us Cling Together) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Teo Torriatte(Let Us Cling Together)
Teo Torriatte (Lass uns zusammenhalten)
When I'm gone
Wenn ich gegangen bin
Don't stop to wonder if I ever think of you
Hör nicht auf dich zu fragen, ob ich je an dich denke
The same moon shines
Derselbe Mond scheint
The same wind blows
Derselbe Wind weht
For both of us, and time is but a paper moon...
Für uns beide, und die Zeit ist nur ein Papiermond...
Be not gone
Sei nicht fort
Though I'm gone
Obwohl ich gegangen bin
It's just as though I hold the flower that touches you
Ist es doch so, als hielte ich die Blume, die dich berührt
A new life grows
Ein neues Leben wächst
The blossom knows
Die Blüte weiß
There's no one else could warm my heart
Niemand sonst könnte mein Herz erwärmen
As much as you...
So sehr wie du...
Be not gone
Sei nicht fort
手を取り合って
Lass uns Hände halten
このまま行こう
Lass uns so weitergehen
愛する人よ
Oh mein Geliebter
静かな宵に
In der stillen Abenddämmerung
光を灯し
Lass uns ein Licht anzünden
愛しき 教えを抱き
Die wertvollen Lehren umarmend
Hear my song still think of me
Hör mein Lied, denk weiter an mich
The way you've come to think of me
So wie du an mich zu denken begonnen hast
The nights grow long
Die Nächte werden lang
But dreams live on
Aber Träume leben weiter
Just close your pretty eyes
Schließ einfach deine hübschen Augen
And you can be with me
Und du kannst bei mir sein
Dream on
Träum weiter
手を取り合って
Lass uns Hände halten
このまま行こう
Lass uns so weitergehen
愛する人よ
Oh mein Geliebter
静かな宵に
In der stillen Abenddämmerung
光を灯し
Lass uns ein Licht anzünden
愛しき 教えを抱き
Die wertvollen Lehren umarmend
When I'm gone
Wenn ich gegangen bin
They'd say we're all fools and we don't understand
Sie werden sagen, wir sind alle Narren und verstehen nichts
Oh be strong
Oh sei stark
Don't turn your heart
Wende dein Herz nicht ab
You're all
Du bist alles
We're all
Wir sind alles
For all
Für alle
For always...
Für immer...
Let us cling together as the years go by
Lass uns zusammenhalten, während die Jahre vergehen
Oh my love, my love
Oh mein Geliebter, mein Geliebter
In the quiet of the night
In der Stille der Nacht
Let our candle always burn
Lass unsere Kerze immer brennen
Let us never lose the lessons we have learned
Lass uns niemals die Lektionen vergessen, die wir gelernt haben
手を取り合って
Lass uns Hände halten
このまま行こう
Lass uns so weitergehen
愛する人よ
Oh mein Geliebter
静かな宵に
In der stillen Abenddämmerung
光を灯し
Lass uns ein Licht anzünden
愛しき 教えを抱き
Die wertvollen Lehren umarmend
手を取り合って
Lass uns Hände halten
このまま行こう
Lass uns so weitergehen
愛する人よ
Oh mein Geliebter
静かな宵に
In der stillen Abenddämmerung
光を灯し
Lass uns ein Licht anzünden
愛しき 教えを抱き
Die wertvollen Lehren umarmend





Autoren: Brian May


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.