Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teo Torriatte(Let Us Cling Together)
Teo Torriatte (Lass uns zusammenhalten)
When
I'm
gone
Wenn
ich
gegangen
bin
Don't
stop
to
wonder
if
I
ever
think
of
you
Hör
nicht
auf
dich
zu
fragen,
ob
ich
je
an
dich
denke
The
same
moon
shines
Derselbe
Mond
scheint
The
same
wind
blows
Derselbe
Wind
weht
For
both
of
us,
and
time
is
but
a
paper
moon...
Für
uns
beide,
und
die
Zeit
ist
nur
ein
Papiermond...
Be
not
gone
Sei
nicht
fort
Though
I'm
gone
Obwohl
ich
gegangen
bin
It's
just
as
though
I
hold
the
flower
that
touches
you
Ist
es
doch
so,
als
hielte
ich
die
Blume,
die
dich
berührt
A
new
life
grows
Ein
neues
Leben
wächst
The
blossom
knows
Die
Blüte
weiß
There's
no
one
else
could
warm
my
heart
Niemand
sonst
könnte
mein
Herz
erwärmen
As
much
as
you...
So
sehr
wie
du...
Be
not
gone
Sei
nicht
fort
手を取り合って
Lass
uns
Hände
halten
このまま行こう
Lass
uns
so
weitergehen
静かな宵に
In
der
stillen
Abenddämmerung
光を灯し
Lass
uns
ein
Licht
anzünden
愛しき
教えを抱き
Die
wertvollen
Lehren
umarmend
Hear
my
song
still
think
of
me
Hör
mein
Lied,
denk
weiter
an
mich
The
way
you've
come
to
think
of
me
So
wie
du
an
mich
zu
denken
begonnen
hast
The
nights
grow
long
Die
Nächte
werden
lang
But
dreams
live
on
Aber
Träume
leben
weiter
Just
close
your
pretty
eyes
Schließ
einfach
deine
hübschen
Augen
And
you
can
be
with
me
Und
du
kannst
bei
mir
sein
手を取り合って
Lass
uns
Hände
halten
このまま行こう
Lass
uns
so
weitergehen
静かな宵に
In
der
stillen
Abenddämmerung
光を灯し
Lass
uns
ein
Licht
anzünden
愛しき
教えを抱き
Die
wertvollen
Lehren
umarmend
When
I'm
gone
Wenn
ich
gegangen
bin
They'd
say
we're
all
fools
and
we
don't
understand
Sie
werden
sagen,
wir
sind
alle
Narren
und
verstehen
nichts
Oh
be
strong
Oh
sei
stark
Don't
turn
your
heart
Wende
dein
Herz
nicht
ab
For
always...
Für
immer...
Let
us
cling
together
as
the
years
go
by
Lass
uns
zusammenhalten,
während
die
Jahre
vergehen
Oh
my
love,
my
love
Oh
mein
Geliebter,
mein
Geliebter
In
the
quiet
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Let
our
candle
always
burn
Lass
unsere
Kerze
immer
brennen
Let
us
never
lose
the
lessons
we
have
learned
Lass
uns
niemals
die
Lektionen
vergessen,
die
wir
gelernt
haben
手を取り合って
Lass
uns
Hände
halten
このまま行こう
Lass
uns
so
weitergehen
静かな宵に
In
der
stillen
Abenddämmerung
光を灯し
Lass
uns
ein
Licht
anzünden
愛しき
教えを抱き
Die
wertvollen
Lehren
umarmend
手を取り合って
Lass
uns
Hände
halten
このまま行こう
Lass
uns
so
weitergehen
静かな宵に
In
der
stillen
Abenddämmerung
光を灯し
Lass
uns
ein
Licht
anzünden
愛しき
教えを抱き
Die
wertvollen
Lehren
umarmend
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian May
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.