Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unos
sienten
la
esperanza
y
otros
tristezas
Manche
fühlen
Hoffnung
und
andere
Traurigkeit
Unos
dicen
que
esto
no
avanza
y
que
nada
progresa
Manche
sagen,
es
geht
nicht
voran
und
nichts
entwickelt
sich
De
qué
lado
está
la
balanza
quien
tiene
certeza
Auf
welcher
Seite
ist
die
Waage,
wer
hat
Gewissheit
Con
la
fuerza
de
cargar
con
esta
cruz
que
tanto
pesa
Mit
der
Kraft,
dieses
Kreuz
zu
tragen,
das
so
schwer
wiegt
La
madre
abraza
a
su
hijo
y
muy
fuerte
lo
besa
Die
Mutter
umarmt
ihren
Sohn
und
küsst
ihn
sehr
fest
Porque
no
sabe
si
el
hoy
a
su
casa
regresa
Weil
sie
nicht
weiß,
ob
er
heute
nach
Hause
zurückkehrt
Ver
las
noticias
hoy
en
día
ya
no
es
sorpresa
Die
Nachrichten
heutzutage
zu
sehen,
ist
keine
Überraschung
mehr
Ver
a
otro
joven
abatido
con
un
tiro
en
la
cabeza
Einen
weiteren
jungen
Mann
erschossen
zu
sehen,
mit
einem
Schuss
im
Kopf
Basta
de
ira
y
de
tanta
crueldad
Genug
des
Zorns
und
so
vieler
Grausamkeit
De
la
injustica
y
la
fucking
maldad
Der
Ungerechtigkeit
und
der
verdammten
Bosheit
Por
qué
seguir
con
esa
mentalidad
Warum
mit
dieser
Mentalität
weitermachen
Queremos
vivir,
pero
con
tranquilidad
Wir
wollen
leben,
aber
in
Ruhe
Denos
paciencia
señor
ten
piedad
Gib
uns
Geduld,
Herr,
hab
Erbarmen
Y
apiádate
de
toda
la
humanidad
Und
erbarme
dich
der
ganzen
Menschheit
Danos
de
nuevo
otra
oportunidad
Gib
uns
wieder
eine
weitere
Chance
Y
hagámoslo
bien
esta
vez
(You)
Und
lass
es
uns
diesmal
gut
machen
(You)
Unos
sienten
dolor
otros
impotencia
Manche
fühlen
Schmerz,
andere
Ohnmacht
Los
que
se
aman
de
valor
pagan
las
consecuencias
Diejenigen,
die
sich
mit
Mut
wappnen,
zahlen
die
Konsequenzen
Unos
se
aferran
al
señor
otros
a
sus
creencias
Manche
klammern
sich
an
den
Herrn,
andere
an
ihren
Glauben
Pa
que
no
los
maten
y
despojen
de
sus
pertenencias
Damit
sie
nicht
getötet
und
ihrer
Habseligkeiten
beraubt
werden
Insultarnos,
odiarnos
no
tiene
ciencia
Uns
beleidigen,
uns
hassen,
das
ist
keine
Kunst
Empujarnos
y
pelearnos
no
tiene
ciencia
Uns
stoßen
und
uns
streiten,
das
ist
keine
Kunst
Dispararnos
o
matarnos
no
tiene
ciencia
Auf
uns
schießen
oder
uns
töten,
das
ist
keine
Kunst
Si
queremos
que
esto
cambie
hay
que
sembrar
más
conciencia
Wenn
wir
wollen,
dass
sich
das
ändert,
müssen
wir
mehr
Bewusstsein
säen
Desde
la
niñez
hasta
la
adolescencia
Von
der
Kindheit
bis
zur
Jugend
Desde
la
adolescencia
hasta
la
madurez
Von
der
Jugend
bis
zur
Reife
Desde
la
madurez
hasta
la
vejez
Von
der
Reife
bis
ins
Alter
Y
de
la
vejez
al
otro
plano
de
existencia
(Yeah)
Und
vom
Alter
zur
anderen
Existenzebene
(Yeah)
Fortalezcamos
la
convivencia
Lasst
uns
das
Zusammenleben
stärken
Aceptemos,
respetemos
nuestras
diferencias
Lasst
uns
unsere
Unterschiede
akzeptieren,
respektieren
EMERGENCIA,
se
escucha
un
grito
de
resistencia
NOTFALL,
ein
Schrei
des
Widerstands
ist
zu
hören
Contra
la
injusticia,
la
opresión
y
la
violencia
Gegen
Ungerechtigkeit,
Unterdrückung
und
Gewalt
Basta
de
ira
y
de
tanta
crueldad
Genug
des
Zorns
und
so
vieler
Grausamkeit
De
la
injustica
y
la
fucking
maldad
Der
Ungerechtigkeit
und
der
verdammten
Bosheit
Por
qué
seguir
con
esa
mentalidad
Warum
mit
dieser
Mentalität
weitermachen
Queremos
vivir,
pero
con
tranquilidad
Wir
wollen
leben,
aber
in
Ruhe
Denos
paciencia
señor
ten
piedad
Gib
uns
Geduld,
Herr,
hab
Erbarmen
Y
apiádate
de
toda
la
humanidad
Und
erbarme
dich
der
ganzen
Menschheit
Danos
de
nuevo
otra
oportunidad
Gib
uns
wieder
eine
weitere
Chance
Y
hagámoslo
bien
esta
vez
(You)
Und
lass
es
uns
diesmal
gut
machen
(You)
Que
pesadumbre,
incertidumbre
que
zozobra
Welch
Kummer,
Ungewissheit,
welche
Angst
Vernos
en
la
calle
con
el
cuello
erguido
como
cobra
Uns
auf
der
Straße
zu
sehen,
den
Hals
aufgerichtet
wie
eine
Kobra
Pa
sobrevivir
tienes
que
hacer
más
de
mil
maniobras
Um
zu
überleben,
musst
du
mehr
als
tausend
Manöver
machen
Esto
es
un
teatro
y
nosotros
formamos
parte
de
esta
obra
Das
ist
ein
Theater
und
wir
sind
Teil
dieses
Stücks
Mijo
cuide
su
casa,
cuide
a
su
familia
Mein
Sohn,
pass
auf
dein
Haus
auf,
pass
auf
deine
Familie
auf
Hijo
y
nunca
olvide
lo
que
un
día
el
padre
dijo
Sohn,
und
vergiss
nie,
was
der
Vater
einst
sagte
Se
agradecido
que
aquí
nadie
tiene
puesto
fijo
y
sino
es
así
pues
me
corrijo
Sei
dankbar,
denn
hier
hat
niemand
einen
festen
Platz,
und
wenn
es
nicht
so
ist,
dann
korrigiere
ich
mich
Amor,
respeto
al
ser
humano
es
lo
que
exijo
Liebe,
Respekt
vor
dem
Menschen
ist,
was
ich
fordere
Pa
que
decir
nombre
si
tú
sabes
a
quien
me
dirijo
Wozu
Namen
nennen,
wenn
du
weißt,
wen
ich
meine
Cuánto
tiempo
más
descifrando
estos
acertijos
Wie
viel
länger
noch
diese
Rätsel
entschlüsseln
Si
esto
sigue
así
que
quedara
pa
nuestros
hijos
Wenn
das
so
weitergeht,
was
bleibt
dann
für
unsere
Kinder
Manten
tu
postura,
condena
lo
inhumano
Behalte
deine
Haltung
bei,
verurteile
das
Unmenschliche
Si
el
fruto
madura
no
dejes
que
le
caigan
gusanos
Wenn
die
Frucht
reift,
lass
nicht
zu,
dass
Würmer
sie
befallen
Si
no
quieres
ve
el
mundo
con
el
que
sueñas
tan
lejano
Wenn
du
die
Welt
deiner
Träume
nicht
so
fern
sehen
willst
Comencemos
todos
a
ser
mejores
ciudadanos
mano
Lasst
uns
alle
anfangen,
bessere
Bürger
zu
sein,
Bruder
Basta
de
ira
y
de
tanta
crueldad
Genug
des
Zorns
und
so
vieler
Grausamkeit
De
la
injustica
y
la
fucking
maldad
Der
Ungerechtigkeit
und
der
verdammten
Bosheit
Por
qué
seguir
con
esa
mentalidad
Warum
mit
dieser
Mentalität
weitermachen
Queremos
vivir,
pero
con
tranquilidad
Wir
wollen
leben,
aber
in
Ruhe
Denos
paciencia
señor
ten
piedad
Gib
uns
Geduld,
Herr,
hab
Erbarmen
Y
apiádate
de
toda
la
humanidad
Und
erbarme
dich
der
ganzen
Menschheit
Danos
de
nuevo
otra
oportunidad
Gib
uns
wieder
eine
weitere
Chance
Y
hagámoslo
bien
esta
vez
(You)
Und
lass
es
uns
diesmal
gut
machen
(You)
Es
EI
PI
APA
en
el
Hier
ist
EI
PI
APA
Haciendo
un
nuevo
llamado
(OKEY)
Macht
einen
neuen
Aufruf
(OKEY)
AHH.
Para
que
le
metas
mente
AHH.
Damit
du
darüber
nachdenkst
Y
corras
la
voz
de
este
comunicado
Und
diese
Mitteilung
verbreitest
Yeee,
lento
de
las
Minas
City
Yeee,
Lento
aus
Minas
City
Con
amor
y
mucho
Mit
Liebe
und
viel
Es
mctematico
in
the
beat
now
Es
ist
Mctematico
im
Beat
jetzt
Y
el
apache
enviándoles
fuerza
Und
Apache
sendet
euch
Kraft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Larry Porfirio Rada Herrera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.