Neeti Mohan - Kudiye Ni (From "Kudiye Ni") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kudiye Ni (From "Kudiye Ni") - Neeti MohanÜbersetzung ins Russische




Kudiye Ni (From "Kudiye Ni")
Девушка (Из "Девушка")
(Ho, munda topam-top, vekho)
(О, парень просто топ, смотрите)
(Munda topam-top)
(Парень просто топ)
(Giddhe vich aaya, vekho)
танце гиддха появился, смотрите)
(Karda hopam-hop)
(Скачет хопам-хоп)
(Munda topam-top, vekho)
(Парень просто топ, смотрите)
(Munda topam-top)
(Парень просто топ)
(Giddhe vich aaya, vekho)
танце гиддха появился, смотрите)
(Karda hopam-hop)
(Скачет хопам-хоп)
(Karda hopam-hop)
(Скачет хопам-хоп)
Kudiye ni, mere dil vich vass ja
Девушка, поселись в моем сердце
Kudiye ni, tere bin main nahion jachda
Девушка, без тебя я не хорош
Kudiye ni, mere dil vich vass ja
Девушка, поселись в моем сердце
Kudiye ni, tere bin main nahion jachda
Девушка, без тебя я не хорош
Kudiye ni, main tera deewaana
Девушка, я твой поклонник
Kudiye ni, tere bin main nahion rehna
Девушка, без тебя я не могу жить
Kudiye ni, eh chuppi taan tod
Девушка, нарушь же это молчание
Kudiye ni, aanaakaani vi chhod
Девушка, перестань же упрямиться
Kudiye ni, kudiye ni, kudiye ni, kudiye
Девушка, девушка, девушка, девушка
Hmm, mundeya ve, ho na mere peeche lattoo
Хмм, парень, не сходи по мне с ума
Nazar jo lagi, kahaan se laaoongi nazarbattoo?
Если сглазят, где я найду амулет от сглаза?
Mundeya ve, mainu follow na kar tu
Парень, не преследуй меня
Publicly yoon mera haath na pakad tu
На людях так мою руку не хватай
Kudiye ni, kudiye ni, kudiye
Девушка, девушка, девушка
Loneliness tere bin zindagi mein
Одиночество без тебя в жизни
Loneliness tere bin zindagi mein
Одиночество без тебя в жизни
Kade na kahin kise nu kalli main
Никогда никому не скажу, что я одна
Haan di tukdi tu mere, saunh Rabb di ji
Ты часть меня, клянусь Богом
Ghar vich vi mere favourite sabbh di ji
И дома ты у меня самая любимая для всех
Kudiye ni, kudiye ni, kudiye ni, kudiye
Девушка, девушка, девушка, девушка
(Haan, dass ki ae?)
(Да, скажи, что?)
(Oh, gall karni si)
(О, поговорить хотел)
(Ki gall karni ae?)
чем поговорить?)
(Tere-mere baare)
нас с тобой)
(Ki?)
(Что?)
(Yaar, bachpan ton laike aaj tak tu hi ae)
(Подруга, с детства и до сегодня только ты)
(Bachpan di baat hor si)
(Детство это другое дело было)
(Yaar, 10 saal ho gaye hain)
(Подруга, 10 лет прошло)
(Achchha, main late ho rahi aan, phone 'te gall kardiyaan)
(Ладно, я опаздываю, по телефону поговорим)
(Achchha, chal, phir phone number de-de)
(Хорошо, давай тогда номер телефона)
Mundeya ve, eh lai number tu fad
Парень, вот, держи номер
Mundeya ve, main vi rehandi Chandigarh
Парень, я тоже живу в Чандигархе
Mundeya ve, time pass da na sochi
Парень, не думай, что это просто развлечение
Je kari mere naal koyi oonchi-neechi gochi
Если сделаешь со мной что-то не то / какую-нибудь глупость
Veer ji mere full-on kaleshi
Братья мои те еще скандалисты
Unhi ke court mein honi hai teri peshi
В их суде и будет твое разбирательство
Kudiye ni, I am better than the best
Девушка, я лучше лучших
Chaahe toh le-le ek nikka sa tu test
Если хочешь, устрой мне маленький тест
Kahe toh tere naam ka tattoo main kara loon
Если скажешь, я сделаю тату с твоим именем
Khoon se initials tere main likha loon
Кровью напишу твои инициалы
(Achchha baba, maan gayi, bas kar ab)
(Ладно, баба, поверила, хватит уже)
Kudiye ni, kudiye ni, kudiye ni, kudiye
Девушка, девушка, девушка, девушка





Autoren: Aparshakti Khurana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.