Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να
χαμογελας
Твою
улыбку,
Για
μενα
να
μιλας
Как
ты
говорила
обо
мне,
Βραδια
μεθυσμενα
να
γυρναμε
Как
мы
бродили
пьяными
ночами.
Τοσες
διαδρομες
Столько
дорог
Διχως
προορισμο
Без
назначения,
Να
ρωτας
αγαπη
μου
που
παμε
Ты
спрашивала,
любимая,
куда
мы
идем.
Εγω
δεν
σου'χα
πει
ποτε
Я
никогда
тебе
не
говорил,
Με
τι
σιωπη
θελω
οι
δυο
μας
να
μιλαμε
Каким
молчанием
я
хочу,
чтобы
мы
говорили,
Να
νιωθω
την
ανασα
σου
Чувствовать
твое
дыхание,
Γυμνοι
στον
ηλιο
να
ξυπναμε
Просыпаться
нагими
под
солнцем.
Να
χαμογελας
Твою
улыбку,
Για
μενα
να
μιλας
Как
ты
говорила
обо
мне,
Βραδια
μεθυσμενα
να
γυρναμε
Как
мы
бродили
пьяными
ночами.
Τοσες
διαδρομες
Столько
дорог
Διχως
προορισμο
Без
назначения,
Να
ρωτας
αγαπη
μου
που
παμε
Ты
спрашивала,
любимая,
куда
мы
идем.
(Να
χαμογελας)
(Твою
улыбку)
(Για
μενα
να
μιλας)
(Как
ты
говорила
обо
мне)
Βραδια
μεθυσμενα
να
γυρναμε
Как
мы
бродили
пьяными
ночами.
(Τοσες
διαδρομες)
(Столько
дорог)
(Διχως
προορισμο)
(Без
назначения)
Να
ρωτας
αγαπη
μου
που
παμε
Ты
спрашивала,
любимая,
куда
мы
идем.
Εγω
δεν
σου'χα
πει
ποτε
Я
никогда
тебе
не
говорил,
Με
τι
σιωπη
θελω
οι
δυο
μας
να
μιλαμε
Каким
молчанием
я
хочу,
чтобы
мы
говорили,
Να
νιωθω
την
ανασα
σου
Чувствовать
твое
дыхание,
Γυμνοι
στον
ηλιο
να
ξυπναμε
Просыпаться
нагими
под
солнцем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Panagiotis Sakkatos, Spyridon Sakkatos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.