Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right On Time
Genau richtig
Right
on
time.
Genau
richtig.
When
we
were
little,
boy
Als
wir
klein
waren,
Junge,
I
can
remember
the
things
you
used
to
say
kann
ich
mich
an
die
Dinge
erinnern,
die
du
immer
gesagt
hast.
Through
the
park
you'd
help
me,
you
took
my
hand
and
told
me
Durch
den
Park
hast
du
mir
geholfen,
du
nahmst
meine
Hand
und
sagtest
mir,
We'd
be
together
every
day
wir
würden
jeden
Tag
zusammen
sein.
First
time
together
we
thought
it
last
forever
Das
erste
Mal
zusammen
dachten
wir,
es
würde
ewig
dauern,
Two
hearts
will
always
be
the
same
zwei
Herzen
werden
immer
gleich
sein.
But
time
would
change
the
plans
we
made
Aber
die
Zeit
würde
die
Pläne
ändern,
die
wir
gemacht
haben.
I
knew
it
started
today
Ich
wusste,
es
begann
heute.
But
then
you
said
you
had
to
go,
i
cried
throughout
the
night
Aber
dann
sagtest
du,
du
müsstest
gehen,
ich
weinte
die
ganze
Nacht.
Finally
you'd
return
before
your
timing's
right
Endlich
bist
du
zurückgekehrt,
bevor
deine
Zeit
reif
ist.
Right
on
time,
your
love
is
right
on
time
Genau
richtig,
deine
Liebe
kommt
genau
richtig.
I
cant
believe
Im
back
with
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
wieder
bei
dir
bin.
Right
on
time,
your
love
is
right
on
time
Genau
richtig,
deine
Liebe
kommt
genau
richtig.
Finally
this
dreams
come
true
Endlich
wird
dieser
Traum
wahr.
Ever
since
you
left
me
I
ve
waited
for
the
moment
Seit
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
auf
den
Moment
gewartet,
We'd
be
together
once
again
dass
wir
wieder
zusammen
sind.
Those
walks
in
the
park,
those
nights
in
the
dark
Diese
Spaziergänge
im
Park,
diese
Nächte
in
der
Dunkelheit,
We
were
so
happy
way
back
then
wir
waren
damals
so
glücklich.
You
know
I
love
you,
could
never
live
without
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
könnte
niemals
ohne
dich
leben,
I
need
your
lovin
desperatly
ich
brauche
deine
Liebe
verzweifelt.
While
you
were
gone
I
would
try
to
hold
on
Während
du
weg
warst,
versuchte
ich,
festzuhalten,
To
all
the
memories
of
how
we
used
to
be
an
all
den
Erinnerungen,
wie
wir
früher
waren.
Each
night
I'd
wish
upon
a
star
as
tears
fell
from
my
eyes
Jede
Nacht
wünschte
ich
mir
etwas
von
einem
Stern,
während
mir
Tränen
über
die
Augen
liefen.
Now
that
you're
back
I'll
hold
you
tight,
forever
you'll
be
mine
Jetzt,
wo
du
zurück
bist,
werde
ich
dich
festhalten,
für
immer
wirst
du
mein
sein.
Right
on
time,
your
love
is
right
on
time
Genau
richtig,
deine
Liebe
kommt
genau
richtig.
Alone
at
night
I
think
of
you
Allein
in
der
Nacht
denke
ich
an
dich.
Right
on
time,
your
love
is
right
on
time
Genau
richtig,
deine
Liebe
kommt
genau
richtig.
Finally
this
dreams
come
true
Endlich
wird
dieser
Traum
wahr.
When
we
were
little,
boy
Als
wir
klein
waren,
Junge,
I
can
remember
the
things
you
used
to
say
kann
ich
mich
an
die
Dinge
erinnern,
die
du
immer
gesagt
hast.
Through
the
park
you'd
help
me,
you
took
my
hand
and
told
me
Durch
den
Park
hast
du
mir
geholfen,
du
nahmst
meine
Hand
und
sagtest
mir,
We'd
be
together
every
day
wir
würden
jeden
Tag
zusammen
sein.
First
time
together
we
thought
it
last
forever
Das
erste
Mal
zusammen
dachten
wir,
es
würde
ewig
dauern,
Two
hearts
will
always
be
the
same
zwei
Herzen
werden
immer
gleich
sein.
But
time
would
change
the
plans
we
made
Aber
die
Zeit
würde
die
Pläne
ändern,
die
wir
gemacht
haben.
I
knew
it
started
today
Ich
wusste,
es
begann
heute.
But
then
you
said
you
had
to
go,
i
cried
throughout
the
night
Aber
dann
sagtest
du,
du
müsstest
gehen,
ich
weinte
die
ganze
Nacht.
Finally
you'd
return
before
your
timing's
right
Endlich
bist
du
zurückgekehrt,
bevor
deine
Zeit
reif
ist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph A Campbell
Album
Magical
Veröffentlichungsdatum
08-12-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.