April - 夢をかなえてドラえもん (アニメ「ドラえもん」より) [オリジナル歌手:mao] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




夢をかなえてドラえもん (アニメ「ドラえもん」より) [オリジナル歌手:mao]
Erfülle die Träume, Doraemon (Aus dem Anime „Doraemon“) [Originalinterpret: mao]
心の中 いつもいつも えがいてる(えがいてる)
In meinem Herzen, immer, immer male ich (male ich)
夢をのせた自分だけの 世界地図(タケコプタ~)
Meine ganz eigene Weltkarte voller Träume (Take-Kopter!)
空を飛んで 時間を越えて 遠い国でも
Durch den Himmel fliegen, die Zeit überwinden, selbst in ferne Länder
ドアをあけてほら 行きたいよ今すぐ(どこでもドア~)
Öffne die Tür, schau, ich will jetzt sofort dorthin gehen (Überall-Tür!)
大人になったら 忘れちゃうのかな?
Wenn ich erwachsen werde, werde ich es dann vergessen?
そんな時には 思い出してみよう
In solchen Zeiten, lass uns versuchen, uns zu erinnern.
Shalalalala 僕の心に
Shalalalala In meinem Herzen
いつまでも かがやく夢
Ein Traum, der ewig leuchtet
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
Doraemon, lass ihn bitte mit deiner Tasche wahr werden.
Shalalalala 歌をうたおう
Shalalalala Lass uns ein Lied singen
みんなでさあ 手をつないで
Alle zusammen, komm, Hand in Hand
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
Doraemon, lass Träume über die ganze Welt, ja, überfließen.
やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら)
Wenn ich finde, was ich tun will, wohin ich gehen will (wenn ich es finde)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~)
Zögere nicht, zieh deine Schuhe an und lass uns losgehen (Zeitmaschine!)
大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
Es ist in Ordnung, du bist nicht allein, denn ich bin da.
キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~)
Lass uns nach funkelnden Schätzen suchen (Vierdimensionale Tasche!)
道に迷っても 泣かないでいいよ
Auch wenn du dich verirrst, brauchst du nicht zu weinen.
秘密の道具で 助けてあげるよ
Ich werde dir mit einem geheimen Werkzeug helfen.
Shalalalala 口笛吹いて
Shalalalala Pfeifend
高らかに 歩き出そう
Lass uns fröhlich losmarschieren
ドラえもん あの街まで 届けばいいね
Doraemon, es wäre schön, wenn es bis zu jener Stadt reicht.
Shalalalala 僕らの未来
Shalalalala Unsere Zukunft
夢がいっぱい あふれてるよ
Ist überfüllt mit Träumen
ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる
Doraemon, wenn du da bist, fangen alle an zu lächeln.
大人になっても きっと忘れない
Auch wenn ich erwachsen werde, werde ich es sicher nicht vergessen.
大切な思い いつまでもずっと
Die kostbaren Gefühle, für immer und ewig.
Shalalalala 僕の心に
Shalalalala In meinem Herzen
いつまでも かがやく夢
Ein Traum, der ewig leuchtet
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
Doraemon, lass ihn bitte mit deiner Tasche wahr werden.
Shalalalala 歌をうたおう
Shalalalala Lass uns ein Lied singen
みんなでさあ手をつないで
Alle zusammen, komm, Hand in Hand
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
Doraemon, lass Träume über die ganze Welt, ja, überfließen.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.