Apvedceļš - Kad ziedēja ievas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kad ziedēja ievas - ApvedceļšÜbersetzung ins Russische




Kad ziedēja ievas
Когда цвели черёмухи
It pateikts nav daudz
Словно сказано не много
Tomēr ir gan
Но всё же есть
Ziedēja ievas, kad skūpstīju tevi
Цвели черёмухи, когда целовал тебя
Es pēdējo reiz
Я в последний раз
Un pat, ja beigsies viss drīz
И пусть скоро всё закончится
Vēl paliec man
Останься со мной
Jo pēdējā sapnī es redzēju
Ведь в последнем сне я увидел
Putnu, kas sapinies krīt
Птицу, что запуталась и падает
Un varbūt viņš strauts
И, может быть, как ручей
Kas mierīgi plūst
Что спокойно течёт
Neaizsals ziemas vidū
Не замёрзнет среди зимы
Bet, zinot tevi kuģi
Но, зная тебя как корабль
Kādam dvēsele noteikti slīd
Чья-то душа наверняка скользит
Un ar pēdējo lapu vasarai līdz
И с последним листом лета заодно
Tu velti steidzies
Ты спешишь напрасно
Manām ābelēm zari tik smagi
Ветви моих яблонь так тяжелы
Tiem atliek vien lūzt
Им остаётся только сломаться
It zaudēts nav daudz
Словно потеряно не много
Tomēr ir gan
Но всё же есть
Ziedēja ievas, kad skūpstīju tevi
Цвели черёмухи, когда целовал тебя
Es pēdējo reiz
Я в последний раз
Ja tu negaidi vairs
Если ты больше не ждёшь
Nozied vasara mana
Отцвело моё лето
Jo pēdējā sapnī es redzēju
Ведь в последнем сне я увидел
Dienu, kad spoguļi plīst
День, когда зеркала треснут
Un varbūt viņš strauts
И, может быть, как ручей
Kas mierīgi plūst
Что спокойно течёт
Neaizsals ziemas vidū
Не замёрзнет среди зимы
Bet, zinot tevi kuģi
Но, зная тебя как корабль
Kādam dvēsele noteikti slīd
Чья-то душа наверняка скользит
Un ar pēdējo lapu vasarai līdz
И с последним листом лета заодно
Tu velti steidzies
Ты спешишь напрасно
Manām ābelēm zari tik smagi
Ветви моих яблонь так тяжелы
Tiem atliek vien lūzt
Им остаётся только сломаться
Un varbūt viņš strauts
И, может быть, как ручей
Kas mierīgi plūst
Что спокойно течёт
Neaizsals ziemas vidū
Не замёрзнет среди зимы
Bet, zinot tevi kuģi
Но, зная тебя как корабль
Kādam dvēsele noteikti slīd
Чья-то душа наверняка скользит
Un ar pēdējo lapu vasarai līdz
И с последним листом лета заодно
Tu velti steidzies
Ты спешишь напрасно
Manām ābelēm zari tik smagi
Ветви моих яблонь так тяжелы
Tiem atliek vien lūzt
Им остаётся только сломаться
Un varbūt viņš strauts
И, может быть, как ручей
Kas mierīgi plūst
Что спокойно течёт
Neaizsals ziemas vidū
Не замёрзнет среди зимы
Bet, zinot tevi kuģi
Но, зная тебя как корабль
Kādam dvēsele noteikti slīd
Чья-то душа наверняка скользит
Un ar pēdējo lapu vasarai līdz
И с последним листом лета заодно
Tu velti steidzies
Ты спешишь напрасно
Manām ābelēm zari tik smagi
Ветви моих яблонь так тяжелы
Tiem atliek vien lūzt
Им остаётся только сломаться
Manām ābelēm zari tik smagi
Ветви моих яблонь так тяжелы
Tiem atliek vien lūzt
Им остаётся только сломаться





Autoren: Janis Krumins, Andris Sirants


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.