Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad ziedēja ievas
Когда цвели черёмухи
It
kā
pateikts
nav
daudz
Словно
сказано
не
много
Tomēr
ir
gan
Но
всё
же
есть
Ziedēja
ievas,
kad
skūpstīju
tevi
Цвели
черёмухи,
когда
целовал
тебя
Es
pēdējo
reiz
Я
в
последний
раз
Un
pat,
ja
beigsies
viss
drīz
И
пусть
скоро
всё
закончится
Vēl
paliec
man
Останься
со
мной
Jo
pēdējā
sapnī
es
redzēju
Ведь
в
последнем
сне
я
увидел
Putnu,
kas
sapinies
krīt
Птицу,
что
запуталась
и
падает
Un
varbūt
viņš
kā
strauts
И,
может
быть,
как
ручей
Kas
mierīgi
plūst
Что
спокойно
течёт
Neaizsals
ziemas
vidū
Не
замёрзнет
среди
зимы
Bet,
zinot
tevi
kā
kuģi
Но,
зная
тебя
как
корабль
Kādam
dvēsele
noteikti
slīd
Чья-то
душа
наверняка
скользит
Un
ar
pēdējo
lapu
vasarai
līdz
И
с
последним
листом
лета
заодно
Tu
velti
steidzies
Ты
спешишь
напрасно
Manām
ābelēm
zari
tik
smagi
Ветви
моих
яблонь
так
тяжелы
Tiem
atliek
vien
lūzt
Им
остаётся
только
сломаться
It
kā
zaudēts
nav
daudz
Словно
потеряно
не
много
Tomēr
ir
gan
Но
всё
же
есть
Ziedēja
ievas,
kad
skūpstīju
tevi
Цвели
черёмухи,
когда
целовал
тебя
Es
pēdējo
reiz
Я
в
последний
раз
Ja
tu
negaidi
vairs
Если
ты
больше
не
ждёшь
Nozied
vasara
mana
Отцвело
моё
лето
Jo
pēdējā
sapnī
es
redzēju
Ведь
в
последнем
сне
я
увидел
Dienu,
kad
spoguļi
plīst
День,
когда
зеркала
треснут
Un
varbūt
viņš
kā
strauts
И,
может
быть,
как
ручей
Kas
mierīgi
plūst
Что
спокойно
течёт
Neaizsals
ziemas
vidū
Не
замёрзнет
среди
зимы
Bet,
zinot
tevi
kā
kuģi
Но,
зная
тебя
как
корабль
Kādam
dvēsele
noteikti
slīd
Чья-то
душа
наверняка
скользит
Un
ar
pēdējo
lapu
vasarai
līdz
И
с
последним
листом
лета
заодно
Tu
velti
steidzies
Ты
спешишь
напрасно
Manām
ābelēm
zari
tik
smagi
Ветви
моих
яблонь
так
тяжелы
Tiem
atliek
vien
lūzt
Им
остаётся
только
сломаться
Un
varbūt
viņš
kā
strauts
И,
может
быть,
как
ручей
Kas
mierīgi
plūst
Что
спокойно
течёт
Neaizsals
ziemas
vidū
Не
замёрзнет
среди
зимы
Bet,
zinot
tevi
kā
kuģi
Но,
зная
тебя
как
корабль
Kādam
dvēsele
noteikti
slīd
Чья-то
душа
наверняка
скользит
Un
ar
pēdējo
lapu
vasarai
līdz
И
с
последним
листом
лета
заодно
Tu
velti
steidzies
Ты
спешишь
напрасно
Manām
ābelēm
zari
tik
smagi
Ветви
моих
яблонь
так
тяжелы
Tiem
atliek
vien
lūzt
Им
остаётся
только
сломаться
Un
varbūt
viņš
kā
strauts
И,
может
быть,
как
ручей
Kas
mierīgi
plūst
Что
спокойно
течёт
Neaizsals
ziemas
vidū
Не
замёрзнет
среди
зимы
Bet,
zinot
tevi
kā
kuģi
Но,
зная
тебя
как
корабль
Kādam
dvēsele
noteikti
slīd
Чья-то
душа
наверняка
скользит
Un
ar
pēdējo
lapu
vasarai
līdz
И
с
последним
листом
лета
заодно
Tu
velti
steidzies
Ты
спешишь
напрасно
Manām
ābelēm
zari
tik
smagi
Ветви
моих
яблонь
так
тяжелы
Tiem
atliek
vien
lūzt
Им
остаётся
только
сломаться
Manām
ābelēm
zari
tik
smagi
Ветви
моих
яблонь
так
тяжелы
Tiem
atliek
vien
lūzt
Им
остаётся
только
сломаться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Janis Krumins, Andris Sirants
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.