Apvedceļš - Svētdiena - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Svētdiena - ApvedceļšÜbersetzung ins Russische




Svētdiena
Воскресенье
Vasaras nakts, dzīve tikai tagad sākas
Летняя ночь, жизнь только начинается
Iešu pie tevis tēju dzert
Приду к тебе чай пить
Radio skan, un kopā rītausmu
Радио играет, и вместе рассвет
Ar Tevi sagaidīšu es
С тобой я встречу
Ar Tevi sagaidīšu es
С тобой я встречу
Svētdienas rīts, priekšā vēl brīva diena
Воскресное утро, впереди ещё свободный день
Viss uz delnas, jauks un kluss
Всё как на ладони, мило и тихо
Tur mani te, vēl tavas zilās acis
Ты здесь со мной, ещё твои синие глаза
Un mani apbalvo par to
И меня награждают за это
Un mani apbalvo par to
И меня награждают за это
Kas to lai zin, kur dzīve mani nesīs
Кто знает, куда жизнь меня унесёт
Prieki vai nedienas būs
Будет ли счастье или невзгоды
Bet zinu es, tu mani vienmēr gaidi
Но знаю, что ты всегда меня ждёшь
Te vienmēr atgriezīšos es
Сюда я всегда вернусь
Te vienmēr atgriezīšos es
Сюда я всегда вернусь
Mēnestiņš spīd, dzīve atkal piesit takti
Луна светит, жизнь снова бьёт в такт
Klusē pat vālodzes balss
Даже соловья не слышно
Vēl vienu reiz, un līdz pat agram rītam
Ещё раз, и до самого утра
Ar tevi aizlidošu es
С тобой я улечу
Ar tevi aizlidošu es
С тобой я улечу





Autoren: Janis Krumins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.