Aqua Timez - 千の夜をこえて - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

千の夜をこえて - Aqua TimezÜbersetzung ins Englische




千の夜をこえて
A Thousand Nights Beyond
愛されたい でも 愛そうとしない
I want to be loved, but I don't try to love.
その繰り返しのなかを彷徨って
Wandering within that repetition,
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
I found one answer. Even if I'm scared, even if I'm hurt,
好きな人には好きって伝えるんだ
I'll tell the one I love that I love her.
あなたが僕を愛してるか 愛してないか
Whether you love me or not,
なんてことは もうどっちでもいいんだ
It doesn't matter anymore.
どんなに願い望もうが
No matter how much I wish and hope,
この世界には変えられぬもんが 沢山あるだろう
There are many things in this world that cannot be changed.
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
Yes, and the fact that I love you
誰にも変えられぬ真実だから
Is a truth that no one can change.
千の夜をこえて あなたに伝えたい
Beyond a thousand nights, I want to tell you,
伝えなきゃならないことがある
There's something I must tell you.
愛されたい でも 愛そうとしない
I want to be loved, but I don't try to love.
その繰り返しのなかを彷徨って
Wandering within that repetition,
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
I found one answer. Even if I'm scared,
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
even if I'm hurt, I'll tell the one I love that I love her.
気持ちを言葉にするのは怖いよ
Putting my feelings into words is scary,
でも 好きな人には好きって伝えるんだ
But I'll tell the one I love that I love her.
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
The joy of meeting you in this vast world is beyond words.
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
So we smile, sing the vividly passing autumn in do-re-mi,
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
Turn our backs on winter, and await the spring sunlight filtering through the trees,
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
So that we can be reborn anew, able to protect someone.
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
The path I've come and the way ahead, whenever I look back, I see myself with timid eyes.
向き合いたい でも 素直になれない
I want to face you, but I can't be honest.
まっすぐに相手を愛せない日々を
Repeating the days when I couldn't love you directly,
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
I, who hated being alone back then,
無傷のままで人を愛そうとしていた
Was trying to love someone without getting hurt.
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
Beyond a thousand nights, I'll come to see you now.
伝えなきゃならないことがある
There's something I must tell you.
愛されたい でも 愛そうとしない
I want to be loved, but I don't try to love.
その繰り返しのなかを彷徨って
Wandering within that repetition,
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
I found one answer. Even if I'm scared,
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
even if I'm hurt, I'll tell the one I love that I love her.
その思いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
Even if my feelings aren't reciprocated, I'll tell the one I love that I love her.
それはこの世界で一番素敵なことさ
That's the most wonderful thing in this world.





Autoren: 太志 太志


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.