Ara Ketu - Tenho Medo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tenho Medo - Ara KetuÜbersetzung ins Englische




Tenho Medo
Fearful
Não vem me cobrar amor
Don't ask me for love
Eu nunca ti prometi
I never promised you
Quase nada
Almost anything
Talvez seja paixão,
Maybe it's just passion,
Bobeira do coração,
A silly thing of the heart,
Contos de fadas!
Fairy tales!
Essa história complicada
This complicated story
Eu não sei onde vai dar
I don't know where it'll go
No teu coração ainda
In your heart there still
Existe outro alguém, mais.
There's someone else, more.
Quando eu ti der um beijo
When I kiss you
Você vai se perder.
You're going to lose yourself.
Se perder
Lose yourself, baby
Tenho medo de me machucar,
I'm afraid of getting hurt,
Medo de ti magoar,
Afraid of hurting you,
Medo de ser feliz
Afraid of being happy
Eu tenho medo!
I'm afraid!
E quem vai poder me garantir,
And who will assure me,
Que você não vai fugir,
That you won't run away,
Me deixar outra vez.
Leave me again.
Medo de ti magoar
Afraid of hurting you
Medo de ser feliz
Afraid of being happy
E quem vai poder me garantir,
And who will assure me,
Que você não vai fugir,
That you won't run away,
Me deixar outra vez
Leave me again
Não vem me cobrar amor
Don't ask me for love
Eu nunca ti prometi
I never promised you
Quase nada
Almost anything
Talvez seja paixão,
Maybe it's just passion,
Bobeira do coração,
A silly thing of the heart,
Contos de fadas!
Fairy tales!
Essa história complicada
This complicated story
Eu não sei onde vai dar
I don't know where it'll go
No teu coração ainda
In your heart there still
Existe outro alguém mais
There's someone else, more
Quando eu ti der um beijo,
When I kiss you,
Você vai se perder
You're going to lose yourself
Se perder
Lose yourself, baby
Tenho medo de me machucar,
I'm afraid of getting hurt,
Medo de ti magoar,
Afraid of hurting you,
Medo de ser feliz
Afraid of being happy
Eu tenho medo
I'm afraid, baby
E quem vai poder me garantir,
And who will assure me,
Que você não vai fugir,
That you won't run away,
Me deixar outra vez
Leave me again
Tenho medo de me machucar,
I'm afraid of getting hurt,
Medo de ti magoar,
Afraid of hurting you,
Medo de ser feliz
Afraid of being happy
E quem vai poder me garantir
And who will assure me
Que você não vai fugir,
That you won't run away,
Me deixar outra vez
Leave me again






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.