Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zase Spíš V Noci Sama
Опять Спишь Ночью Одна
Na
co
myslíš,
i
když
nechceš
О
чём
думаешь,
даже
если
не
хочешь
Co
je
s
tebou,
že
neusínáš
Что
с
тобой,
что
не
можешь
уснуть
Venku
něžný
kapky
deště
За
окном
нежные
капли
дождя
Dlažbu
laskají
a
ty
vzpomínáš
Ласкают
плиты,
а
ты
вспоминаешь
Na
ruce,
v
který
právě
měněj
se
tvý
Руки,
в
которых
меняются
твои
To,
co
stíny
kreslí
po
stěnách
Тени,
что
рисуются
на
стенах
Není
zrovna
nevinný
Это
не
совсем
невинно
Tělo
máš
horký
Твоё
тело
горит
Zase
spíš
v
noci
sama
Опять
спишь
ночью
одна
Co
z
toho
máš,
když
mě
odmítáš
Что
ты
получаешь,
отвергая
меня
Zase
spíš
v
noci
sama
Опять
спишь
ночью
одна
Ty
se
v
sobě
vážně
nevyznáš
Ты
в
себе
совсем
не
разбираешься
Není
smích
to,
čím
se
třeseš
Это
не
смех,
от
которого
дрожишь
Hloupej
lesk
slzy
na
řasách
Глупый
блёск
слезы
на
ресницах
Sladkej
hlad,
co
v
sobě
neseš
Сладкий
голод,
что
ты
носишь
в
себе
Ztrácí
duši
v
měkkejch
peřinách
Теряет
душу
в
мягких
подушках
Zlej
skřítek
svědomí
chce
zakázat
snít
Злой
гном
Совесть
хочет
запретить
мечты
Představy,
co
se
vrací
v
ozvěnách
Фантазии,
что
возвращаются
эхом
Nejsou
zrovna
nevinný
Не
совсем
невинны
Tělo
máš
horký
...
Твоё
тело
горит
...
Zase
spíš
v
noci
sama
...
Опять
спишь
ночью
одна
...
Vždyť
můžeš
přijít,
proč
se
lekáš
Ведь
ты
можешь
прийти,
чего
ты
боишься
Každou
noc
trápíš
vlastní
já
Каждую
ночь
мучаешь
себя
Stačí
jen
chtít,
nač
ještě
čekáš
Нужно
просто
захотеть,
чего
ты
ждёшь
Tělo
máš
horký
Твоё
тело
горит
Zase
spíš
v
noci
sama
Опять
спишь
ночью
одна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miroslav Mach, Ales Brichta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.