嵐 - Caramel Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Caramel Song - Übersetzung ins Russische




Caramel Song
Карамельная песня
四角い窓が切り取った 茜色に染まった午後
Квадратное окно вырезало кусок заката, окрасив полдень в багрянец.
暮れてく今日が終わっていく 明日は君の旅立ちの日
Заканчивается сегодняшний день, а завтра день твоего отъезда.
優しさはいつだって寂しさを連れてる
Нежность всегда приходит вместе с грустью.
数えきれぬ思い出に今は目を閉じていさせて
Позволь мне сейчас закрыть глаза, вспоминая бесчисленные моменты, проведенные с тобой.
ずっと僕の宝物さ 可笑しいくらい君が好き
Ты всегда будешь моим сокровищем, я люблю тебя до безумия.
いつか君が笑えるなら 僕は心から手を振るよ
Если когда-нибудь ты будешь счастлива, я от всего сердца помашу тебе вслед.
ベランダ小さな街並みに 灯り点るのを見てた
Мы смотрели с балкона, как зажигаются огни в маленьком городке.
飛行機雲が流れてく 僕のため息のせいかな?
В небе тает самолетный след, неужели это из-за моего вздоха?
口に出したらきっと少し困るだろうな
Наверное, если я скажу это вслух, тебе станет немного неловко.
隣で手が触れるだけで伝わらないかな「サヨナラ」
Может быть, ты почувствуешь мое «Прощай», просто от прикосновения наших рук.
ぎゅっと握り合う手と手に 信じた夢は動き出す
В крепко сжатых руках рождается вера в мечту, которая начинает сбываться.
君をずっと忘れないよ 甘い夕空がとけてゆく
Я никогда тебя не забуду, сладкий вечерний небосклон тает.
その手を伸ばして 夕闇がまだ
Протяни свою руку, пока сумерки еще не совсем
星をつかまえよう 迫るその前
Сгустились, попробуй поймать звезду, прежде чем
繋ぎ止めたい ホントは...
Наступит темнота. Я хочу удержать тебя... правда...
ずっと僕の宝物さ 可笑しいくらい君が好き
Ты всегда будешь моим сокровищем, я люблю тебя до безумия.
いつか君が笑えるなら 僕は心から手を振るよ
Если когда-нибудь ты будешь счастлива, я от всего сердца помашу тебе вслед.
ぎゅっと握り合う手と手に 信じた夢は動き出す
В крепко сжатых руках рождается вера в мечту, которая начинает сбываться.
君をずっと忘れないよ 甘い夕空がとけてゆく
Я никогда тебя не забуду, сладкий вечерний небосклон тает.





Autoren: 小川 貴史, 松下 典由, 松下 典由, 小川 貴史


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.