嵐 - ココロチラリ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ココロチラリ - Übersetzung ins Russische




ココロチラリ
Сердце трепещет
愛するあまり ココロチラリ Little my love!
Люблю так сильно, сердце трепещет, моя любовь!
交わす瞳 感じてばかり
Встречаясь взглядами, лишь чувствую
Sweet your eyes! Sweet your love!
Твои сладкие глаза! Твоя сладкая любовь!
どうやったって君を意識するのが
Как бы то ни было, думать о тебе
今んなって自然だって思えてく
Сейчас кажется таким естественным
見えない明日に迷う背中は
Спина, теряющаяся в неизвестном завтра,
まるで僕そのものだな
Так похожа на меня самого
Ah〜すぐに 教えてはあげられないかも
Ах… Сразу тебе не скажу,
Ha〜でもね 二人同じ行き先なんだ
Ха… Но у нас один путь,
もっと知りたい 奥までのぞきたい
Хочу знать больше, заглянуть глубже,
君の願う未来ならば 僕の未来だろう
Если это будущее, которое ты желаешь, то это и мое будущее
そっとあげたい 全部を届けたい
Хочу нежно подарить, хочу все тебе отдать,
そう当然の Up and down
Это естественные взлеты и падения,
伝われば越えていく All the way
Если поймешь, мы преодолеем все преграды
愛するあまり ココロチラリ Little my love!
Люблю так сильно, сердце трепещет, моя любовь!
交わす瞳 感じてばかり
Встречаясь взглядами, лишь чувствую
Sweet your eyes! Sweet your love!
Твои сладкие глаза! Твоя сладкая любовь!
(Sweet your eyes! Sweet your love!
(Твои сладкие глаза! Твоя сладкая любовь!
Sweet your heart & soul & smile)
Твои сладкие сердце, душа и улыбка)
(Sweet your eyes! Sweet your love!
(Твои сладкие глаза! Твоя сладкая любовь!
Sweet your heart & soul & smile)
Твои сладкие сердце, душа и улыбка)
ココロチラリ ここらで決まり
Сердце трепещет, здесь и сейчас решено
真顔で見つめないでいきなり
Не смотри так серьезно, внезапно
こんなにふるえて熱いBody
Это дрожащее, горячее тело
君に出会ってからがはじまり
Все началось с нашей встречи
だから結局そうだ 僕らの想い触れてるようだ
И в итоге, похоже, наши чувства соприкасаются
この星と宇宙の輝きを 肌にあつめて浴びればCommunicate
Собрав на коже сияние этой звезды и вселенной, мы сможем общаться
なんだっていつもイメージするから
Я всегда представляю это,
自分でも時々 笑えちゃう
Иногда сам себе смеюсь
街を流れるラブソングひとつも
Каждая песня о любви, льющаяся по улицам,
考え深いものだな
Заставляет задуматься
Ah〜なんて 君の事みたいな歌だろう
Ах… Как эта песня похожа на тебя
Ha〜今度 分かる? ほらねって聞かせたいな
Ха… Когда-нибудь ты поймешь? Хочу, чтобы ты услышала и сказала: "Вот видишь!"
もっと抱きたい 芯までとけてたい
Хочу обнять тебя крепче, раствориться в тебе до конца,
君がそばにいてくれたら 僕は夢になろう
Если ты будешь рядом, я стану твоей мечтой
色褪せない 奇跡をおこしたい
Хочу создать немеркнущее чудо
そう空前の Up side down
Это беспрецедентный переворот
どこまでも越えていく All the way
Мы преодолеем все до конца
愛するあまり ココロチラリ Little my love!
Люблю так сильно, сердце трепещет, моя любовь!
交わす瞳 感じてばかり
Встречаясь взглядами, лишь чувствую
Sweet your eyes! Sweet your love!
Твои сладкие глаза! Твоя сладкая любовь!
ココロチラリ ここらで決まり
Сердце трепещет, здесь и сейчас решено
真顔で見つめないでいきなり
Не смотри так серьезно, внезапно
こんなにふるえて熱いBody
Это дрожащее, горячее тело
君に出会ってからがはじまり
Все началось с нашей встречи
だから結局そうだ(そうだ )僕らの想い触れてるようだ(ようだ)
И в итоге, похоже (похоже), наши чувства соприкасаются (соприкасаются)
この星と宇宙の輝きを 肌にあつめて浴びれば Communicate
Собрав на коже сияние этой звезды и вселенной, мы сможем общаться
Mamamamamamamama... Mamamamamamamama...
Mamamamamamamama... Mamamamamamamama...
Mamamamamamamama... Mamamamamamamama...
Mamamamamamamama... Mamamamamamamama...





Autoren: Takeshi, 原 一博, 原 一博, takeshi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.