Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Ring
Серебряное кольцо
君に似合いそうな
Тебе,
кажется,
подойдет
シルバーリングを買った
Купил
серебряное
кольцо
待ち合わせまであと15分
До
встречи
еще
15
минут
喧噪の中で俺に手を振り交差点
В
шумной
толпе
ты
машешь
мне
рукой
на
перекрестке
嬉しそうに駆け出す君
Радостно
бежишь
ко
мне
言葉にするのはちょっと照れるけど
Немного
стесняюсь
сказать
это
вслух,
話しておきたいことがあるんだ
Но
хочу
с
тобой
поговорить
ただ君の笑顔を見ていたい
ずっと
Просто
хочу
всегда
видеть
твою
улыбку
道を歩けばいつも
Когда
мы
гуляем,
俺の右側を歩きたがるんだね
Ты
всегда
хочешь
идти
справа
от
меня
にゅうどう雲
Как
перистые
облака
将来なんてどうにかなると思ってた
Раньше
я
думал,
что
всё
как-нибудь
само
собой
устроится
君とめぐり逢うまでは
Пока
не
встретил
тебя
高価なものはまだ買えないけど
Дорогих
подарков
пока
не
могу
купить,
いま俺にできる精一杯のこと
Но
всё,
что
сейчас
в
моих
силах
君を抱きしめる
Обнять
тебя
крепко
ただ君が震えている夜は
ずっと
Просто,
когда
ты
дрожишь
по
ночам,
всегда
幾つになってもこんなふうに
Мне
кажется,
что
мы
сможем
так,
ふざけ笑って過ごして行ける気がした
Дурачиться
и
смеяться,
всю
жизнь
言葉にするのはちょっと照れるけど
Немного
стесняюсь
сказать
это
вслух,
話しておきたいことがあるんだ
Но
хочу
с
тобой
поговорить
このすべてをかけて守りたい
Oh
И
готов
защищать
тебя
всем,
что
у
меня
есть
高価なものはまだ買えないけど
Дорогих
подарков
пока
не
могу
купить,
いま俺にできる精一杯のこと
Но
всё,
что
сейчас
в
моих
силах
君を抱きしめる
Обнять
тебя
крепко
ただ君が震えている夜は
ずっと
Просто,
когда
ты
дрожишь
по
ночам,
всегда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Narumi Yamamoto, 北川 吟
Album
ARASHIC
Veröffentlichungsdatum
05-07-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.