Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condenada Soledad
Condemned Loneliness
Condenada
soledad,
Damned
loneliness,
Cómo
corren
todos
sin
mirar
atrás,
How
they
all
run
without
looking
back,
Adónde
van?
Where
are
they
going?
Si
el
cajón
me
guarda
bien
If
the
casket
holds
me
well,
Y
me
entierro
solo,
And
I
bury
myself
alone,
No
tendré
que
ir
ni
al
funeral.
I
won't
even
have
to
attend
the
funeral.
El
amor
no
es
sólo
eso
Love
is
not
just
that,
Que
te
vende
la
televisión.
That
the
television
sells
you.
Engañera
libertad,
Deceitful
freedom,
Todos
gritan,
nadie
dice
nada,
Everyone
shouts,
but
nobody
says
anything,
No
escucho
más.
I
don't
listen
anymore.
Busco
los
puentes
que
van
I
search
for
the
bridges
that
go
Hasta
las
orillas
de
otra
realidad,
To
the
shores
of
another
reality,
Más
natural.
More
natural.
Un
país
no
es
sólo
eso
A
country
is
not
just
that,
Que
te
vende
la
televisión.
That
the
television
sells
you.
Vuelan
pájaros
al
mar,
Birds
fly
to
the
sea,
Algo
nos
avisa
que
no
hay
que
esperar
Something
tells
us
that
we
shouldn't
wait
Trepa,
trepa,
trepa,
trepa,
Climb,
climb,
climb,
climb,
La
pared
sos
vos,
The
wall
is
you,
No
hay
nada
más.
There
is
nothing
else.
El
amor
no
es
sólo
eso
Love
is
not
just
that,
Que
te
vende
la
televisión.
That
the
television
sells
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Agustin Ronconi, Ezequiel Martin Jusid
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.