Arcash - Всё будет хорошо - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Всё будет хорошо - ArcashÜbersetzung ins Englische




Всё будет хорошо
Everything Will Be Alright
У каждого из нас свой путь идти по жизни
Each of us has our own path to walk in life,
Кому-то на зарплату быть
Some destined for a salary,
У кого-то крупный бизнес
Others for big business.
И все мечтают
And everyone dreams,
Есть индивидуальный список
With their own personal list.
Кто-то сверху над мечтой парит
Some soar above their dreams,
Кто-то ползком и снизу
While others crawl from below.
Так уж бывает
That's just how it goes.
Харизма Изи с детства помогала пацану
Izy's charisma helped him since childhood,
Он выделялся будто закольцованный Сатурн
He stood out like a ringed Saturn.
Но, вот проблема, Изя попадал в любой замут
But there was a problem, Izy got into any mess,
Не погасить было в душе бойца молодёжный бунт
The youthful rebellion in his soul couldn't be extinguished.
Как-то прогуливая школу с пацанами
Once, skipping school with the guys,
Решили, яблок своровать во дворе у деда Вани
They decided to steal apples from Grandpa Vanya's yard.
Через забор перешмыгнули будто лани
They hopped the fence like gazelles,
Залезли на деревья заполняя карманы плодами
Climbed the trees, filling their pockets with fruit.
Разъяренный дед, с медалью за Отвагу, с утра протёр Ленина портрет и хряпнул браги
The enraged grandpa, with a medal for Bravery, wiped Lenin's portrait in the morning and gulped down some homebrew.
Решил немного шугануть шпану и вспомнил лагерь
He decided to scare the punks a bit and remembered the camp.
Воздушку заряженную солью снял с коряги
He took the air rifle loaded with salt off the snag,
И давай палить по малолеткам: "Чтобы знали"
And started shooting at the youngsters: "So they know!"
И что Вы думаете?
And what do you think?
Все увернулись, убежали
Everyone dodged and ran away,
Ну как все, кроме Изи, конечно, жаль парня
Well, almost everyone, except Izy, of course, poor guy.
Прихрамывая, топал домой, жопа синяя
He limped home, his butt bruised blue.
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
Чуть повзрослев, стал постарше и немного статнее
Growing a bit older, becoming more mature and a little sturdier,
Изя открыл свой бизнес на Баррикадной
Izy opened his business on Barrikadnaya.
Менял валюты морякам, солдатам аты-баты
He exchanged currencies for sailors, soldiers, and whatnot.
Все бы ничего, но, Изя ж не был аккуратным
Everything would be fine, but Izy wasn't careful.
Через неделю полицаи прихватили живо
A week later, the cops grabbed him quickly.
На откуп ушла квартира, дача и машина
His apartment, dacha, and car went as a bribe.
И все по тихому свалили, кроме Изи, без наживы
And everyone quietly left, except Izy, without any profit,
Которому влепили восемь строгого режима
Who was sentenced to eight years of strict regime.
За тихий нрав свой, он вышел года через два
For his quiet disposition, he got out after two years.
Любимая не дождалась, жизнь нарубила дрова
His beloved didn't wait, life chopped wood.
Попробовал наладить дела, но вновь провал
He tried to get things going, but failed again.
Хронический неудачник Изя нет, не унывал
A chronic loser, Izy never gave up.
Он знал всегда, что будут "но" и "если"
He always knew there would be "buts" and "ifs",
Что даже если он один и против весь мир
That even if he was alone against the whole world,
Изя нормально, попивая кофе в кресле
Izy was okay, sipping coffee in his armchair,
Он напевает эту песню
He hums this song.
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
И вот, Изя дотянул до 75
And so, Izy reached 75.
На День Рождения собрались все при параде, как один
For his birthday, everyone gathered, dressed to the nines.
Подготовка - фейерверки, мы тут ходим, суетим, празднует вся Молдованка, всё на Одесский мотив
Preparation - fireworks, we're bustling around, the whole Moldavanka celebrates, everything in Odessa style.
Кто-то запустил салют, торжественный момент
Someone launched the fireworks, a solemn moment,
Но что-то пошло не так и пять разноцветных ракет
But something went wrong, and five colorful rockets
Взрывают сарай и на фоне пожара, с чаркой в руке
Blow up the shed. And against the backdrop of the fire, with a glass in his hand,
Спокойный Изя говорит ошарашенной толпе
Calm Izy speaks to the bewildered crowd.
каждого из нас свой путь идти по жизни
"Each of us has our own path to walk in life,
Кому-то на зарплату быть
Some destined for a salary,
У кого-то крупный бизнес
Others for big business.
И все мечтают
And everyone dreams,
Есть индивидуальный список
With their own personal list.
Кто-то сверху над мечтой парит
Some soar above their dreams,
Кто-то ползком и снизу
While others crawl from below.
В моей жизни было столько, что не передать
In my life, there was so much that it's hard to express,
Хотелось и смеяться, и до обморока зарыдать
I wanted to both laugh and cry until I fainted.
Но каждый раз, когда я вижу, ну всё - ни дать, ни взять
But every time I see that everything is just... well, you know,
Я начинаю эту песню напевать"
I start humming this song."
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, кому платить за счет!
Don't forget who to pay the bill!
Не унывай, всё будет хорошо!
Don't worry, everything will be alright!
Не забывай, давай-давай еще!
Don't forget, let's go again!





Autoren: Arcash


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.